BBC Learning English 英语教学

It takes two to tango 一个巴掌拍不响

It takes two to tango 一个巴掌拍不响

内容简介

尼尔在录音间里翩翩起舞说是为了要帮大家学习英语。这个和双人舞“探戈”有关的表达常被用来描述两个人同处一个困境,而且对于此困境的发生和存在两个人都有责任。听节目。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Neil
Hello and welcome to Authentic Real English, I'm Neil and joining me is Feifei...

Feifei
大家好。在本期《地道英语》节目里,我们要给大家介绍的这个表达挺有意思。它可以用来描述两个人同时处于一个困境,而且对于此困境的发生和存在两个人都有责任。Neil, what on earth are you doing?

Neil
Dancing!

Feifei
Yes, I can see that but... on your own. You look pretty ridiculous if you don't mind my saying.

Neil
Well, Feifei, that's because it takes two to tango!

Feifei
Yes it does take two to tango,两个人才跳得成探戈,这也正是我们在本期节目里要学习的表达。

Neil
But the meaning's not as simple as you might think. Let's listen to some examples and then explain a little more.

Examples
The ref should have sent both players off. I know Smith kicked Cooper but it takes two to tango.

Everyone blames Charlie for their break up but Lizzy was just as bad. It takes two to tango.

They should arrest the dodgy agent as well as the manager. After all it takes two to tango.

Neil
So, as you can see, 'It takes two to tango' is used to talk about bad or difficult situations.

Feifei
我们通常用 it takes two to tango 来形容两个人同时处于一个不好的局面、困难的境地,好比汉语里常说的“一个巴掌拍不响,双方都有责任”。

Neil
So, Feifei, won't you join me for this dance?

Feifei
You're not exactly a great dancer, Neil. Though I have to admit, I'm pretty terrible too.

Neil
Who cares?! It takes two to tango!

Feifei
Argh! You stepped on my toes! 

Neil
Sorry!

Both
Bye!

关注和订阅

人气排行
热搜词
 
精华栏目
 
Copyright ©