BBC Learning English 英语教学

EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现

EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现

本集内容

EU not at risk after Brexit, says Juncker 欧委会主席容克说英脱欧后欧盟未存亡可危

Human ancestor mystery solved 新研究可能破解人类祖先之谜

文字稿

The president of the European Commission says the EU is in crisis but not at risk as a result of Brexit. In his first 'state of the union' address since Britain voted to leave the EU, Jean-Claude Juncker warns there are too many areas where cooperation between nations is lacking.

欧盟委员会主席说,欧盟因英国脱欧公投结果而面临危机,但并未因此变得存亡可危。让·克洛德·容克在英国投票决定退出欧盟后首次发表“盟情咨文”演说时提醒欧盟各成员国注意欧盟内存在太多国家间合作匮乏的领域。

Scientists think they may have cracked how Lucy, our human ancestor who lived more than 3 million years ago, actually died. Lucy was discovered in Ethiopia in 1974. New research shows she may well have fallen out of a tree.  

科学家们认为,他们可能已破解了生活在三百多万年前的人类祖先“露西”的真正死因。“露西”于1974年在埃塞俄比亚被人发现。新研究表明她完全有可能是从树上摔落而致死的。

词汇

address
演说

cracked
破解了

练习

请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。

address / cracked

1. Professor Banks gave a moving speech at his retirement party. He began his __________ by apologising for having been so demanding.

2. I love Sherlock Holmes. He uses his brilliant intellect to __________ the mystery of who killed the victims.

答案

1. Professor Banks gave a moving speech at his retirement party. He began his address by apologising for having been so demanding.

2. I love Sherlock Holmes. He uses his brilliant intellect to crack the mystery of who killed the victims.

关注和订阅

人气排行
热搜词
 
精华栏目
 
Copyright ©