当前位置: Language Tips> British Council> 图片播报
皇家莎士比亚剧团及上海话剧艺术中心:《亨利五世》
2016年11月12-27日
上海话剧艺术中心
|
The Swan Theatre, Stratford-upon-Avon, 2015. © Royal Shakespeare Company, Photo by David Tett |
皇家莎士比亚剧团的长期项目致力于将莎翁所有作品译成中文,而《亨利五世》正是项目的第一部译作。11月,上海话剧艺术中心与英国皇家莎士比亚剧团首次联手共同呈现,倾情演绎莎翁经典。
亨利五世为英格兰的兰开斯特王朝国王(1413年-1422年在位),在他短暂的九年统治期间,他取得了中世纪任何一位英格兰国王都未取得过的军事辉煌。莎士比亚基于英格兰亨利五世国王生平,于1599年创作了《亨利五世》这部著名历史剧,着重描写百年战争期间的阿金库尔战役。
演出团队
制作出品:上海话剧艺术中心
出品人:杨绍林
艺术总监:吕凉
监制:田水
制作人:孙怡婷
编剧:威廉•莎士比亚(英国)
导演:欧文•霍斯利(英国)
动作导演:波莉•本奈特(英国)
舞美设计/服装设计:詹姆士•唐纳利(英国)
灯光设计:克里斯汀娜•海尔姆(英国)
Royal Shakespeare Company and Shanghai DAC present: Henry V
Shanghai Dramatic Arts Centre, 12-27 November 2016
The Royal Shakespeare Company kicks off its major ten-year cultural exchange collaboration with translations of Chinese classics into English and performance-based translations of Shakespeare’s plays into Chinese, starting in the rehearsal room of Henry V.
The Company will collaborate with the Shanghai Dramatic Arts Centre on a new Chinese production of Henry V based on this pilot translation.
(来源:英国使馆文化教育处,编辑:丹妮)
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: language@chinadaily.com.cn