大学校园“富二代选妃”的社会反思

大学校园“富二代选妃”的社会反思

多名女生在校园内发传单

核心提示:昨日午饭时间,6名漂亮女生身穿惹眼的圣诞裙装,挂着“80后企业少掌门人寻找清纯美丽校花”彩带,在暨南大学饭堂门口派发同名宣传单张,引得来往学子纷纷侧目。据了解,广州两位“80后企业少东家”小海和Jack委托广州某婚姻猎头机构为其寻觅佳偶,悄悄将“猎手”送进了校园,希望有所“收获”。(12月2日《广州日报》)  

看了这个报道,笔者认为,80后企业少掌门人居然敢仿照古人,在大学校园里表演现代版“选妃”闹剧,应引起我们的社会反思。

如今,“干得好不如嫁得好”已成为人们,特别是现代女性的口头禅。据记者对部分女大学生的调查结果显示,赞成此观点的人占55.1%,年龄越大,投赞同票的比例越高。众所周知,目前每年全国有数以百万计的女大学生找不到工作。女大学生,找工作特别艰难,她们在人海茫茫中苦苦挣扎,哭过,求过,跪过,喊过,甚至有的也贿赂过,有的还是性贿赂,都收效甚微。不是她们不努力,也不是她们不想工作,更不是不想好好工作,而是我们这个社会根本没有提供工作的机会给她们。即使少数女大学生就业成功,她们不少双就业的家庭会有家中的各种事务就难于解决,不少家庭只好请保姆,但每年春节前后出现的“保姆荒”又令这些家庭无所适从。

多年来,我们的社会舆论和专家不顾社会现实过多地指责“干得好不如嫁得好”的观点,加上了“物质攀比、传统观念、急功近利”等大帽子,没有顾及它有存在的空间,没有理性对待,使得投赞同票的比例逐年增加。其实,人们的生存方式可以讲是多种多样的,过多地指责和全盘否定人们的生活方式,是与人性化的今天相悖的。应该看到的是,对绝大多数女人而言,虽然都承认干得好不如嫁得好,但在崇尚个人奋斗的今天,还是先干得好保险些。大多数的女人也乐于在事业和婚姻之间求得一种平衡,两个人各有事业,经济独立,并肩作战,感受幸福。毕竟“富二代”不是银行和印钞机,不是掏多少都不会空的。

在现今的中国民营经济主题中,大多数企业属于父衰子落型。经济学家张旭光介绍,由于父辈在那种特殊时期,钱来得太快,创业比较成功、容易。

但在市场经济体制不断改革完善中,所遇到的形势和原来完全不一样了,自己不具备相关知识水平和资质能力,在以后的市场竞争中就处于劣势,还没等到“富二代”登上舞台,就沦为平民了。

因此,大多数的经济学家预言:“富不过三代”是中国的特殊化现象,这个屏障不好逾越;中国的创业精神和传统的“父债子还”的伦理道德,将在越来越多的80后、90后身上消失,中国会将面临创业无人的尴尬境地!

解读:“富二代高校觅校花选妃”是一场闹剧

“选妃”原是古代帝王们吃饱了喝足了没事做,闲得无聊取乐的一种形式。而今的80后企业少掌门人居然仿照古人,在大学校园里表演现代版“选妃”闹剧。

“爱美之心,人皆有之”,特别是这些“富二代”,他们有资本和能力去精致挑选“才貌兼备”的美女,但笔者认为,以“大学校园选妃”的形式寻觅佳偶似有不妥。

80后企业少掌门人如此“兴师动众”寻觅佳偶,无疑是想通过此举寻找心中的“爱情”。中国的传统观念里,爱情是纯洁的。而“富二代”们以自己“优势”的身份和地位为诱饵,难保不会有一些贪图“富贵名利”的“美女”热衷其中。人们不禁要问:这些掺杂了太多的物质利益因素的爱情还能纯洁吗?

再者,选择在大学校园里“选妃”,一是不利于大学校园学术氛围的营造,还会对大学生们的学习造成负面影响。二是很容易让人联想到时下的一些“选秀”、“炒作”游戏,这样的“寻觅佳偶”表演的真正目的值得怀疑。

不惜花这么多经历和资本,上演一场“选妃”闹剧,寻觅真爱也要打上问号,何苦来哉,不如按常规“出牌”,低调地在人海中寻找属于自己的平等、幸福的另一半。

网友热议:不靠谱

对于两名80后的征婚举动,大部分网友都认为“不靠谱”:

到校园“选妃”,真以为金钱是万能的吗?———丫丫

富二代广撒网,就只怕来者是冲着“富一代”的银子来的。———落星如雨

醉翁之意不在酒,大学校花当谨慎。一朝误入狼之口,两行泪水也白流。———清贤

不过,也有一些读者持中立的态度,认为可以理解征婚者的心理:

爱美之心人皆有之。只要合法,其实旁人不必过多指责。———海浪

有所需就必有所求嘛。———中言利尔

只要双方真“来电”,男财女貌也未尝不可———牧羊笛

(来源:新华网教育频道 编辑:陈丹妮)

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Crapshoot 风险很大的事  
贫富差距 wealth gap  
赫本生前服饰伦敦拍卖 拍价大超预期  
不知所云奖  
Experts insist science solid on warming  
论坛热贴
万圣节问题火热征集!  
翻译达人评选,快来投票!  
经典英语口语,不得不看(推荐)  
I chocolate you!怎么翻译?  
请教obama演讲里的一句话
 
 
晒晒小D机器人暴强的翻译  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn