爱情问卷折射大学生爱情观 近半认同追求富二代

时下正值浪漫的季节,都市男女的爱情观再次引起了热议,是直奔“富二代”,是为事业而加入“剩族”,还是毕婚?目前,一份来自中国红娘网的《2010相亲现象对大学生婚恋观影响调查报告》显示,有近五成的大学生认同追求富二代的行为,近七成的大学生表示不希望成为毕婚族,而是选择为事业奋斗不惜成为“剩男”、“剩女”。

近半数大学生认同追求富二代

一句“宁可在宝马里哭,也不要在自行车上笑”折射出当下都市青年的爱情观。要“富二代”还是“凤凰男”,要“另辟蹊径”还是“脚踏实地”。经调查显示,有46%的大学生认同追求富二代的行为。

面对这种功利性的爱情观,国家资深婚恋指导师严山表示现实的残酷让一些年轻不得不让人折下了腰。“社会竞争强、就业压力大是导致目前富二代如此受追捧最直接的原因。”

对此,中山大学社会学教授王宁也坦言,不同的社会和时代,会有不同的爱情和婚姻观念。随着商品化向社会的各个领域渗透,许多崇高的东西,也开始被世俗化和计量化,转化为可以等量交换的货币单位,其中也包括爱情。

然而,在被调查人群中,仍有46%的大学生选择“理性”,其余的人表示对此“无所谓”。记者采访了一些持反对意见的大学生,他们均表示,不应刻意的为追求物质而“傍大款”,真感情才是最重要。

“如果只是想通过结婚转移生存压力,同时提出职业、金钱等方面更加具体现实的择偶条件,这是对待婚姻极不慎重的态度。男女双方应有比较稳定的感情基础,能够用合适的沟通模式来处理差距和分歧才具备结婚的条件。”严山说。

“三高”是“剩族”主因

所谓“剩女”就是指现代都市女性,她们绝大部分拥有“高学历、高收入、高智商”三高,长相也无可挑剔,因她们择偶要求比较高,导致在婚姻上得不到理想归宿,而变成“剩女”的大龄女青年。

从《2010相亲现象对大学生婚恋观影响调查报告》的调查数据统计中也不难发现,忙于事业,没有时间,学历高导致眼光高,择偶要求过高,年龄偏大是造成这种现象的主要因素。

“现在都市生活压力比较大,很多人忙于工作、创业,无暇顾及,也导致了一批剩男剩女。”但严山同样认为,高房价、高物价等经济压力或是其背后的深层原因。

目前,社会上的剩族越来越多,而且“剩”的级别也越来越高。“剩斗士”,“必剩客”,“斗战剩佛”,“齐天大剩”,这让很多都市单身青年备感压力。

由此,在父母的催促下,当下很多“剩族”成了相亲大军。对此,婚恋专家提醒,婚姻的真谛是建立在感情基础上的,不要因为外界的一些压力而勉强结婚,这是对自己的不负责任,也是对他人的不负责。

先有工作后有爱情

如今,大学生的婚恋观是处于变化之中的,社会在发展,婚恋观在变化。在当下竞争如此激烈的社会中,将近七成的大学生表示不希望成为毕婚族,希望先有工作,稳定了再考虑结婚。

“就业压力、物价都是大学毕业生要现实考虑的问题。面对高昂的城市生活成本,大学生的思考得多、更细,变得不再盲目。”严山说。

记者通过该份调查报告还了解到,尽管80、90后更理性面对爱情,但其爱情观也更开放。在被问及爱情与性的关系时,将近七成的青年赞成婚前性行为。

(来源:新华网校园频道)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
万圣节调查:你相信鬼吗?  
动员投票  
蕾拉:Layla  
选举地图  
倒影:Reflection  
英语点津最新推荐
带来宁静的“叠手机游戏”  
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”  
Cross-Straits post office opens in Qianmen  
刚刚迈入成人门槛的thresholder  
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”  
论坛热贴
“烧包”的各种说法  
“白色污染”卷土重来  
非屏幕时间 non-screen time  
驾照“新规”  
“司法改革”白皮书  
什么是“宝贝时差”?  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn