删节经典删不出“世外桃源”

删节经典删不出“世外桃源”

因担心“带有糟粕性的内容”会“扭曲了学生的价值观念,腐蚀了中小学生的心灵”,山东省教育厅日前下发通知,严禁该省各级教育行政部门和中小学校向学生“不加选择地”全文推荐《弟子规》、《三字经》和《神童诗》等。这一消息引起社会各界热议。记者近日采访发现,此前湖北已有部分学校专门对《三字经》等经典文本进行了删节,重新编排后再发给学生学习。(《成都商报》1月3日)

所有经典都有其局限性,不加选择地将经典灌输给学生确实是缺乏教育责任的表现。但将经典进行删节,然后将支离破碎的“洁本”教给学生,就一定能给学生营造出理想的“世外桃源”吗?

删节总是不缺乏理由。比如担心“带有糟粕性的内容”会“扭曲了学生的价值观念,腐蚀了中小学生的心灵”等,虽然冠冕堂皇,其实不乏杞人忧天。如“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”之所以遭删节,是因为此句暗示读书且考取功名,是人生的一条绝佳出路,但现在应让学生掌握知识技能,以投身社会和服务社会……这是哪儿跟哪儿,现在的学生难道不知道读书并不能考取功名吗?

经典是否一定要“去其糟粕”,才能让学生阅读?这本不该成为问题,但在教育者的有意删节下,竟成为难以回答的问题。理解经典,显然不能靠删节版,而教育者更不能抱有洁癖之心,“世外桃源”是不可能靠删节经典删出来的。教育的责任并不在于删节,而在于给出真相,在于告诉学生哪些是糟粕哪些是精华,给学生以全面的知识。如此,学生才有“抵抗力”,才会从容面对社会现实,而不拘泥于经典。

其实,“去其糟粕”同样是学习的过程,更能提高学生分辨是非的能力。反而是温室中长大的孩子,很难经历风雨。

推行删节版经典,看似是为了学生,让学生不受经典某些部分的负面影响而变坏,看似是只选择优良方面对学生进行教育,殊不知,这其实是欺骗学生,是在推卸应有的教育责任。学生不是生活在真空中,而是生活在复杂的现实中,现实中的许多东西已经是“酱缸”,如果再不给学生全面的现实,学生将变得无所适从。在现实中,“官二代”的嚣张,学生不知道吗?为何学生喜欢“当官”,喜欢竞选“市长”、“局长”?

现实就是现实,我们周围至今还没有一个“世外桃源”。如果几句古文旧诗,就能毒害学生心灵,我们的教育是不是太过脆弱与无用了?

(来源:新华网教育频道)

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
万圣节调查:你相信鬼吗?  
动员投票  
蕾拉:Layla  
选举地图  
倒影:Reflection  
英语点津最新推荐
中央机关公务员开领“车补”  
群聊时如何“插嘴”(一)  
人人都爱“欢乐喵星人”  
全球颜值最高十大男神,有你的菜吗?  
最In自拍神棍selfie stick  
论坛热贴
关于“睡眠”的那些事儿  
新的一年 告别“节俭疲劳”  
趣味盘点:有关“五官”的习语  
让财富隐形的“隐形包包”  
人间美事:入职前先休假  
电影映前广告  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn