English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

人人都爱“欢乐喵星人”

[ 2015-01-05 13:33] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

喜欢萌宠的人可真不少,因此网上出现了许多搞笑的汪星人和喵星人照片,这些故意配上搞笑说明的喵星人照片就叫“LOLcat(欢乐喵星人)”。

人人都爱“欢乐喵星人”

LOLcat refers to pictures of cats you find all over the Internet accompanied with funny captions, typically with misspellings and incorrect grammar. Its use in this way is known as "lolspeak" or "kitty pidgin".

 

“欢乐喵星人”指,你在网上发现的那些标有搞笑文字说明的猫咪照片,文字说明中通常还掺杂着拼写和语法错误。这种故意错误被称作“欢乐文”或“喵星文”。

 

The term is a composite of “LOL,” which stands for “laugh out loud,” and “cat,” and the adorable images the word describes are an Internet phenomenon.

 

这个词是由LOL,即laugh out loud(大声笑),和cat两个词合成而来的。萌萌的“欢乐喵星人”图片已成为一种互联网现象。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn