English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

HK mourns victims of hijacking

[ 2010-08-25 11:52]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

The special administrative region flew its flag at half-mast on Tuesday as it mourned the deaths of eight Hong Kong residents killed in a dramatic bus hijack in Manila broadcast live on TV the previous evening.

The Chinese government has asked Manila to "thoroughly" investigate the incident.

President Hu Jintao, Premier Wen Jiabao and Vice-President Xi Jinping on Tuesday sent messages of condolences to the families of the Hong Kong victims.

Hong Kong Chief Secretary Henry Tang attended vigils in Central and Western District Tuesday evening.

A Hong Kong woman whose husband and two daughters were among the tourists killed tearfully blamed Philippine authorities on Tuesday for the tragedy.

The survivor, who identified herself only as Mrs Leung, sat sobbing outside a hospital in Manila after the deaths of her two daughters - aged 14 and 21 - were confirmed.

Her 18-year-old son was in intensive care with a serious head injury, according to media reports.

"I can't accept this. Why did they do this to us?"

"(The gunman) did not want to kill us. He only shot us after negotiations broke down," she said on Hong Kong Cable News TV.

Her husband had died when he tried to stop the gunman. "My husband was a hero," she said, adding that she had played dead to survive.

The family of five were on holiday in Manila.

The death toll from Monday's hostage crisis in Manila, not including the hijacker, stood at eight as of 8 pm on Tuesday.

Susanna Lau Mei-sze, general manager of Hong Thai - the travel service which organized the Hong Kong tour group to Manila - also confirmed four males and four females between the ages of 14 and 57 were killed.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

HK mourns victims of hijacking

HK mourns victims of hijacking

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China daily for one year.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn