English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

New tracking system to boost food safety

[ 2010-10-22 10:16]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

Customers in 10 Chinese cities can now get a clear idea about how their meat and vegetable products arrive at their table, as part of the latest effort to improve the country's food safety.

The Ministry of Commerce signed agreements on Thursday with mayors from 10 pilot cities to push forward a meat and vegetable tracking system in supermarkets.

Through a tracking code on the receipt of their vegetable and meat purchases, customers can track all stages of the food ranging from production to distribution, through the Internet or other terminals in stores.

The 10 pilot cities involved are Shanghai, Dalian, Nanjing, Wuxi, Hangzhou, Ningbo, Qingdao, Chongqing, Kunming and Chengdu.

Minister of Commerce Chen Deming said the safety assurance system, which is key to people's livelihood, will gradually be expanded nationwide.

The government will work toward building uniform standards across the country to implement the tracking system, Chen said.

Similar risk-management systems will also be expanded to sectors such as healthcare, he said.

The latest "traceable, verifiable and responsible" system will allow the government to identify food sources when unsafe products are found. This will help avoid unsafe food reaching more customers.

Food safety has become a major concern among Chinese customers following several scandals in the industry, including melamine-tainted milk and contaminated cowpeas.

RSA Group, a British insurance company, released a global risk survey earlier this week that showed unsafe food being a leading risk for Chinese people, second only to earthquakes.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

New tracking system to boost food safety

About the broadcaster:

New tracking system to boost food safety

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn