English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

Korean tensions hit mainland tourism industry

[ 2010-12-02 14:41]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

Outbound tourism from China to the Korean Peninsula dropped dramatically after the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) exchanged artillery fire with the Republic of Korea (ROK) on Nov 23.

Many Chinese travelers' fear of a war breaking out drove them to cancel their plans to visit the two Koreas, along with Northeast China's Heilongjiang, Liaoning and Jilin provinces, which are close to the peninsula.

Shanghai resident Dong Shuangyan, 26, had planned a trip to Heilongjiang's ski resort Xuexiang with a group of friends six months before the first shot was fired, but has since decided to postpone the trip a few days before they were due to depart.

"The flight I'd booked was on Dec 1, when the ROK and the United States conducted military exercises, which really put me off," Dong said.

Travel agencies in Shanghai worried whether the exchange of fire between the two rivals in waters near a disputed maritime border would hit business during what was already a slow season.

The impact of the skirmish has now become apparent. The travel agency SAL Tour said the number of tourists heading to the ROK has halved and that tour groups to the DPRK were canceled until March.

"We used to send more than 200 people a week to the ROK, but now there are not quite 100 who are going," said Ding Zhenyi, a member of the agency.

"As for the DPRK, we've decided to stop sending tourists between December and March," said Sun Biao, one of Ding's colleagues who is in charge of the agency's DPRK business.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Korean tensions hit mainland tourism industry

About the broadcaster:

Korean tensions hit mainland tourism industry

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn