English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Icebreaker sent to rescue fishermen

[ 2011-01-07 11:20]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

Russia on Thursday dispatched a third icebreaker through howling storms to the rescue of hundreds of fishermen trapped in icy seas off Russia's Far East coast since Dec 30.

The Admiral Krasin icebreaker was encountering "heavy snow, zero visibility, snow-covered ice" and other difficulties as it tried to reach three stranded vessels, ITAR-TASS quoted a transportation ministry spokesman as saying.

More than 400 people became trapped when their craft - a canning factory ship, a refrigerator ship and a research vessel - ran into bad weather in the Sea of Okhotsk, an arm of the Pacific stretching between the Kamchatka Peninsula and the Sakhalin Islands.

Russian Prime Minister Vladimir Putin talked to the captain of one of the ships by telephone on Tuesday, telling him to "hold on" and promising that help would reach them soon.

Two icebreakers had previously been sent to rescue the fishermen, one of which became stuck on Wednesday and was later forced to retreat to safer waters.

The second icebreaker, the Admiral Makarov, was still 4 km away from the stranded craft, news agencies reported.

Russian news reports have said that the fisherman had sufficient food and water supplies, and no problems on board the vessels were reported on Thursday.

"There is no immediate threat to the stranded ships," the transportation ministry official said.

Questions:

1. What is the name of the icebreaker?

2. How many people are trapped?

3. What is the name of the Russian Prime Minister?

Answers:

1. The Admiral Krasin.

2. 400.

3. Vladimir Putin.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Icebreaker sent to rescue fishermen

About the broadcaster:

Icebreaker sent to rescue fishermen

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn