English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

China approves plan for energy 'golden zone'

[ 2011-07-20 11:31]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

The central government has approved plans for an energy industry "golden zone" linking Shaanxi province and the autonomous regions of Ningxia Hui and Inner Mongolia in northwestern China, said an autonomous region official on Wednesday.

"After thorough research and investigation, we applied to the National Development and Reform Commission and the National Energy Administration to establish the 'golden zone' and have received approval and support," Wang Zhengwei, chairman of the Ningxia Hui autonomous region, told a news conference.

The blueprint for the zone, connecting the energy-rich regions of Yulin city in north Shaanxi province, Ordos in southwestern Inner Mongolia and the Ningdong energy and chemical base in Ningxia Hui autonomous region, was first proposed by Vice-Premier Li Keqiang during an inspection of Ningxia in February 2010.

The zone covers nine cities and areas in Shaanxi and Gansu provinces and the Ningxia Hui and Inner Mongolia autonomous regions and spreads over 240,000 square kilometers.Energy production in this area accounted for 21 percent of China's primary energy output in 2010.

The Securities Times cited the development guidelines for the zone as saying that by 2020, coal production in the zone will total 1.45 billion tons, while oil output will reach 54 million tons and that of natural gas will stand at 55 billion cubic meters.

Wang said that 20 State-owned enterprises have invested more than 120 billion yuan ($18.56 billion) in the Ningdong energy and chemical base and have developed the base into an advanced production facility for chemicals including carbinol, dimethyl ether and coal-based alkene.

Sun Hongbo, a senior researcher at the Chinese Academy of Social Sciences, said the development of a "golden zone" of energy in western China is significant for the region and the country.

"Many parts of China are facing energy shortages, and the abundant energy resources including coal and natural gas in the zone can meet that demand," said Sun. "The development of the 'golden zone' will promote local economic growth and create jobs."

However, he said the government should avoid over-dependence on energy production when developing policies for the region.

"The project will bring big profits in the short term, but in the long run, sustainable and balanced development is needed," he said.

The development of the energy "golden zone" is part of the autonomous region's plan for a new Ningxia.

"Ningxia experienced the fastest economic and social development during the 11th Five-Year Plan (2006-2010).

"In the next five years, we will double the gross domestic product, fixed-asset investment and the incomes of urban and rural residents," Wang told the news conference.

Ningxia recorded gross domestic product of 164.3 billion yuan in 2010, 2.7 times that of 2005. Local fiscal revenue reached 15.4 billion yuan, an average annual increase of 26.4 percent.

The autonomous region's government is determined to develop an economic zone along the Yellow River, which is an important component of the "golden zone" of energy.

The economic zone along the Yellow River will help transport the coal of the Xinjiang to Ningxia and lay the groundwork for importing oil and natural gas from the Middle East and Central Asia.

Questions:

1) How much money was invested in the new zone?

2) What will be the zone’s coal output?

3) How many square kilometers will the zone be?

Answers:

1) 120 billion yuan

2) 1.45 billion tons

3) 240,000

(中国日报网英语点津 Julie 编辑)

China approves plan for energy 'golden zone'

China approves plan for energy 'golden zone'

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn