English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

CCTV's flagship news show to get revamp, say insiders

[ 2011-09-22 10:49]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

One of the country's best-watched news shows is to be given a makeover, according to insiders at China Central Television (CCTV) on Wednesday.

Xinwen Lianbo, which runs every night at 7 pm on CCTV 1 and all provincial satellite channels, is expected to get new faces and a new focus in the makeover.

It is deemed the most important news program in China and is seen by many as the news outlet for the government.

"Lang Yongchun and Ouyang Xiadan (the new anchors) are filming a demo for the program," Yang Yu, a commentator for the State broadcaster, wrote on his Sina Weibo micro blog on Wednesday. He stressed that the news program needs to update its formulaic style and expand its team.

A CCTV reporter who spoke on condition of anonymity confirmed Xinwen Lianbo will get a new digitally produced opening title, while the revamped program will debut late this year.

The new-look 30-minute newscast will likely incorporate a mix of in-studio reporting, guest interviews and on-the-spot reports to make it more interesting for viewers.

Jiaodian Fangtan, another popular news program focusing on in-depth coverage of hot social issues, will also get a makeover and will feature more investigative reports on topics like employment, environmental protection and affordable housing, the insider said.

Latest statistics from CSM Media Research, a Beijing-based television ratings analysis company, show that Xinwen Lianbo is the most-watched program in China, with an average audience share of about 17.8 percent. Jiaodian Fangtan is third with almost 11 percent.

Both shows have been the country's most authoritative news programs for years, boasting millions of loyal viewers.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

CCTV's flagship news show to get revamp, say insiders

About the broadcaster:

CCTV's flagship news show to get revamp, say insiders

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn