English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Stranded Qantas passengers pin hopes on workplace mediator

[ 2011-10-31 10:51]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

Tens of thousands of stranded passengers were on Sunday desperately hoping Australia's workplace regulator would end the grounding of Qantas Airways' entire fleet over a bitter industrial row.

The national carrier announced its shock decision to lock out union staff and cancel all flights indefinitely on Saturday, a move that left the country reeling and passengers scrambling for alternatives.

Unions have been protesting against pay and restructuring plans that would see 1,000 jobs axed and the establishment of two new Qantas group airlines focused on Asia.

The travelers' fate lies in the hands of the regulator Fair Work Australia, which reconvened an emergency three-man panel on Sunday and was still sitting late into the evening.

It could potentially suspend strike action for as long as 120 days so talks can take place, or order a permanent termination to the dispute and so permit Qantas to take to the skies again.

Regardless of what decision it might reach, Qantas said there would be no flights until at least noon on Monday.

"Qantas fleet remains grounded until at least midday tomorrow. A decision on afternoon flights will be made tomorrow morning," it said on the social networking site Twitter.

After Prime Minister Julia Gillard took the rare step of ordering in the workplace mediator, a government lawyer told the tribunal the grounding was costing Australia's economy "tens of millions" of dollars each hour.

Gillard appeared to agree with Qantas that the row should be ended with "certainty".

Qantas Chief Executive Alan Joyce said earlier he too was seeking certainty and that planes would fly again if the panel ordered a full termination of all industrial action.

"A termination stops the lockout," he said, adding that a mere suspension of the dispute was not good enough to settle a row tearing the 90-year-old airline apart.

Qantas said more than 68,000 passengers on 447 flights were affected by the grounding of 108 aircraft in 22 cities, with frustrated customers venting their anger at hubs from Europe to Asia and the US West Coast.

Joyce defended his extraordinary decision, aimed at ending three months of sporadic strikes by baggage handlers, pilots and engineers unions.

The decision was taken a day after an explosive annual general meeting where union anger was directed at management, including at a hefty pay rise awarded to Joyce.

The chief executive denied claims the grounding was pre-planned and said he was forced to bring the standoff to a head to tackle unions' "outrageous demands", with the airline losing US $16 million per week.

Questions:

1. What have unions been protesting against?

2. Who took the rare step of ordering in the workplace mediator?

3. How much money is the airline losing per week due to the strike?

Answers:

1. Pay and restructuring plans.

2. Prime Minister Julia Gillard.

3. US$16 million.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Stranded Qantas passengers pin hopes on workplace mediator

About the broadcaster:

Stranded Qantas passengers pin hopes on workplace mediator

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn