English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Honduras prison fire kills at least 357

[ 2012-02-16 15:55]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频

A massive fire swept through an overcrowded prison in Honduras and killed at least 357 people, including many inmates trapped inside their cells, officials said on Wednesday.

Honduras has the highest murder rate in the world, according to the United Nations, and there are frequent riots and clashes between members of rival street gangs in its overcrowded prisons.

The attorney general's office said at least 357 people died in the blaze that began late on Tuesday night at the prison in Comayagua, about 75 km north of the capital Tegucigalpa.

It was one of the worst prison fires ever in Latin America, and local radio reports said many of the inmates were burned to death inside their cells.

Honduras is plagued by violent gangs known as "maras", which started in the United States and then spread down into Central America, with members covered in distinctive tattoos.

Soldiers, police and anxious relatives surrounded the Comayagua prison, which housed more than 800 inmates - well above its capacity.

Local firemen said they were prevented from entering the prison due to gunshots. But

Daniel Orellana, head of the prison system, said there was no riot.

"We have two hypotheses, one is that a prisoner set fire to a mattress and the other one is that there was a short circuit in the electrical system," he said.

Questions:

1. How many people have died?

2. Honduras holds the record for the world’s highest number of what?

3. What is the name given to the violent gangs who plague Honduras?

Answers:

1. 357

2. Murder

3. Maras

(中国日报网英语点津 Rosy 编辑)

Honduras prison fire kills at least 357

About the broadcaster:

Honduras prison fire kills at least 357

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn