English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Sydney Harbour Bridge turns 80

[ 2012-03-20 10:39]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

A group of Sydney Symphony Orchestra musicians scaled the city's Harbour Bridge for an exclusive concert on Monday to celebrate the sweeping structure's 80th birthday.

Known as the "Grand Old Dame" of Sydney, or more colloquially "The Coathanger", the bridge was officially opened to traffic on March 19, 1932, joining the harbor's northern and southern shores for the first time.

It was an ambitious project that took eight years to complete, with construction of the 1,149-meter span claiming the lives of 16 men.

To celebrate its 80th anniversary, 11 brass section musicians from the Sydney Symphony Orchestra, which is also turning 80 this year, climbed to the top of the bridge's 134-meter high arch to perform for a select group of guests.

"The musicians performed Aaron Copland's Fanfare for the Common Man plus the theme music from the movie Chariots of Fire," a symphony spokeswoman said.

The small audience featured seven "bridge heroes" with a special connection to the structure, according to event organizers.

They included descendants of the bridge's engineer, J.J.C Bradfield, a man whose uncle placed the very first rivet, and Joan McDonald, whose birth certificate reads "Place of Birth: in ambulance on Sydney Harbour Bridge".

Ralph Bradfield Bonner, born on the bridge's 1932 opening day and named after its chief engineer, also scaled the arch, along with Lloyd Poulter - the bridge's most frequent climber - who celebrated his 46th trip to the top.

The bridge is one of Sydney's most-photographed and best-known landmarks and is often the centerpiece of fireworks displays in the city.

Questions:

1. What is Harbour Bridge more colloquially known as?

2. When was if officially opened to traffic?

3. Who was listed as born on Sydney Harbour Bridge?

Answers:

1. The Coathanger.

2. March 19, 1932.

3. Ralph Bradfield Bonner.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Sydney Harbour Bridge turns 80

About the broadcaster:

Sydney Harbour Bridge turns 80

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn