English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

China helps bust US drug websites

[ 2012-09-04 11:03] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

An operation by China and the US has shut down illegal Chinese-language websites in the US selling counterfeit date-rape drugs and Viagra, Christopher Hickey, director of the Food and Drug Administration's China Office, told China Daily in an exclusive interview.

"We welcome and appreciate the role played by the China State Food and Drug Administration to initiate the campaign and hope to continue combined efforts in the global fight against counterfeit drugs," said Hickey, who has been leading a team of 13 members in China for nearly four years.

The action, launched in June, targeted websites in the US advertising counterfeit drugs and health food.

This campaign was the first of its kind, targeting mainly Internet sales, since the administration officially opened an office in Beijing in November 2008, he said.

The 18 websites shut down were run and hosted by Chinese speakers and targeted mainly Chinese consumers, including Chinese Americans around the world.

A third of the websites were selling counterfeit or illegal dietary supplements, he revealed.

Some websites offered free Viagra or Cialis, to treat erectile dysfunction, with the purchase of health food. "Both should be bought through a prescription and selling them on the Internet is illegal," he said.

The other websites were illegally selling a suppressant marketed and sold for date rape, Hickey said.

"Using information from the SFDA, we have been able to shut down these illegal websites but it's difficult to say where the drugs were made."

But by hosting the information in either traditional or simplified Chinese characters, "they were clearly aiming for Chinese-speaking consumers".

The focus of the campaign was not on consumers but companies hosting the websites in the US, he explained.

In most cases, the companies did not even realize that they were helping sell counterfeit products, he revealed.

But he conceded that it was difficult to totally eradicate such websites as they can change their host location almost at the flick of a switch.

"The problem is international and only through global cooperation can these websites be shut down and prevented from opening again," he said.

SFDA spokeswoman Wang Lianglan said China will always cooperate with their counterparts in the US and other countries to help ensure drug and food safety.

And the Sino-US campaign was actually part of a national crackdown on fake and illegal drugs on the mainland, she said.

That operation saw police seizing 205 million tablets designed to look like brand-name drugs for treating male impotence, hypertension, diabetes, and cancer, reports said.

The SFDA will step up operations this year with other law enforcement agencies and government departments to curb counterfeit medicine, she said.

Clinical trials for drugs, especially those to be exported to the US, will be the next combined project, Hickey said.

Sites of clinical trials on the Chinese mainland will be inspected to ensure that products meet the required standards.

Roughly 24 million shipments of FDA-regulated products were imported into the US in the 2011 fiscal year - from Oct 1, 2010 to Sept 30, 2011 - from 228 foreign jurisdictions including China, statistics from FDA showed.

Questions:

1 How many websites were shut down?

2 How many million tablets did the police seize in the operation?

3 The Sino-US campaign was actually part of a national crackdown on fake and illegal drugs where?

Answers

1. 18.

2. 205 million.

3. The Chinese Mainland.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

China helps bust US drug websites

About the broadcaster:

China helps bust US drug websites

Rosie Tuck is a copy editor at the China Daily website. She was born in New Zealand and graduated from Auckland University of Technology with a Bachelor of Communications studies majoring in journalism and television. In New Zealand she was working as a junior reporter for the New Zealand state broadcaster TVNZ. She is in Beijing on a 2012 Pacific Media Centre international internship with the AUT/China Daily Exchange Programme, in partnership with the Asia New Zealand Foundation. She is working as a journalist in the English news department at the China Daily website.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn