English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Parent-visiting services offered in wake of law

[ 2013-07-15 10:40] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

People who are unable to visit their parents can now get help online - by hiring someone to go in their place.

At taobao.com, one of China's major online retail platforms, there are more than 30 services connected to visiting seniors. The costs range from 10 yuan ($1.60) to 5,000 yuan ($814.30).

The services follow a new law on the protection of senior citizens' rights, which came into effect on July 1 and stipulate that people should visit or contact their elderly parents often.

A Shenzhen-based shop owner, whose online username is "inse01:e4" said his company provides services for visiting elderly people across the country.

"Our staff members can visit your home to talk with your parents, send gifts to them and do simple housework for them. The service is 20 yuan per hour," said the shopkeeper. "We can teach elderly people how to use mobile phones and household appliances."

The customers must pay for transport and gift expenses.

Another service provider in Hunan province named "yxh200688" posted a notice at the Taobao shop, advertising full-time mothers willing to visit elderly people within the province.

She said one or two people would visit the client's parents, chat with them and play greetings videos from the client. They can write a visit report, take a picture or make a video of the parents to let the client know about their parents' conditions. The fee for such services is 300 yuan per visit, excluding transportation and extra payments for gifts.

"My parents were very happy to be accompanied by you. Your service is considerate and I will buy it next time," said a comment left on a Xi'an-based online shop by a customer with the username "sunmenga7".

However, few have signed up for the service, which has received mixed reactions from the public.

Wang Chunyuan, 19, from a Shanghai university, said she wouldn't hire someone to visit her parents.

"I will see my parents by myself. The affection between family members can't be bought," said Wang, adding she would worry about her parents' safety if they were visited by strangers.

But Mu Guowei, a 26-year-old from Henan province who works in the real estate industry, said he would consider such a service because he is busy with work and only goes home once a year.

Sixty-year-old Beijing resident Gao Fengling said she would accept the service as senior people are lonely and need someone to chat with.

Experts disapproved of such services, saying it is ridiculous to have strangers visit parents.

Yuan Xin, an expert on aging population studies at Nankai University, said: "Money can't buy love and care between family members. Hiring someone else to visit parents goes against traditional Chinese culture and is too commercial."

He added it might hurt the feelings of parents. "I think elderly people could be visited by volunteers organized by non-profit organizations, according to experience from foreign countries. Besides, the community should play a part in looking after senior people."

Questions:

1.According to this report, how many parent-visiting services are available online?

2. What is the price range to hire someone to visit parents?

3. Which university does Yuan Xin work at?

Answers:

1. Over 30.

2. Between 10 yuan to 5,000 yuan.

3. .Nankai University.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Parent-visiting services offered in wake of law

About the broadcaster:

Parent-visiting services offered in wake of law

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn