English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Residents oppose rumored move to Mandarin

[ 2014-08-26 10:19] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

Free-wheeling and business-oriented, the southern city of Guangzhou is a long way from Beijing physically, culturally and linguistically.

It's also here where hackles have been raised by reports that authorities are demanding local television drop Cantonese in favor of Mandarin.

Throughout China, Mandarin, with its roots in Beijing's northern dialect, is the medium of government, education and national official media.

But according to a Ministry of Education statement last year, 30 percent of Chinese - 400 million people - cannot speak Mandarin.

Cantonese is the mother tongue of about half the population of Guangzhou, China’s third-largest city and the provincial capital of Guangdong. For many elderly residents, Cantonese is their only tongue.

Nonetheless, reports in neighboring Hong Kong said the province's official broad-caster, Guangdong TV, was planning to quietly switch most of its programming from Cantonese to Mandarin on Sept 1.

On the Chinese mainland, the two dialects generally use the same characters for the same words. They are mutually intelligible in written form, but unintelligible verbally.

Cantonese is spoken by more than 60 million people in China, on a par with Italian in terms of native-speaker numbers.

But some in Guangzhou worry that as young people and their parents focus on Mandarin for academic and career reasons, Cantonese may fall by the wayside.

A spokesperson for Guangdong TV said they were unaware of any coming change.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Residents oppose rumored move to Mandarin

About the broadcaster:

Residents oppose rumored move to Mandarin

Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn