您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
世界首例人造生命惹争议
[ 2010-05-24 16:01 ]

5月20日,美国科学家宣布世界首例人造生命———完全由人造基因控制的单细胞细菌诞生,并将它命名为“人造儿”。这项具有里程碑意义的实验表明,新的生命体可以在实验室里“被创造”,而不是一定要通过“进化”来完成。名为“人造儿”的人造细菌内核是移植于实验室、完全人工合成的基因组。凡特博士表示这意味着“一个新时代的到来”。但这项研究也引发了了伦理道德争议,被指打开了“潘多拉魔盒”,为创造活生生的有机体铺平道路。

世界首例人造生命惹争议

A scanning electron micrographs of M. mycoides JCVI-syn1 courtesy of the J. Craig Venter Institute.(Agencies)

Artificial life? Synthetic genes 'boot up' cell

Scientists working to make a synthetic life form reported a major step forward Thursday, saying they had created an artificial genome and used it to bring a hollowed-out bacterium back to life.

They hope to use their stripped-down version of a bacterium to learn how to engineer custom-made microbes.

But some groups worried the technology might be used to make biological weapons and President Barack Obama asked his bioethics advisers to report on the implications. The US House Energy and Commerce Committee scheduled a hearing for next week to discuss the implications, good and bad.

Others disputed just how far the researchers had gone in making artificial life.

"This is the first synthetic cell that's been made," said genome pioneer Craig Venter, who led the research. "This is the first self-replicating species that we have had on the planet whose parent is a computer."

Other members of his research team said later they had taken only "baby steps" toward the goal of starting with a digital file and custom-making an organism.

Venter has said he would like to try to make bacteria to produce fuel or to use in making better vaccines or to design algae that can vacuum up carbon dioxide from the atmosphere.

"This becomes a very powerful tool for trying to design what we want biology to do," Venter said at a news conference.

Reporting in the journal Science, Venter's team said it worked with a synthetic version of the DNA from a small bacterium called Mycoplasma mycoides transplanted into another germ called Mycoplasma capricolum, which had most of its insides removed.

After many false starts, the new microbe came to life and began replicating in the lab dish.

Thwarted success

It took years to figure out how to make an artificial chromosome with artificial genetic sequences. The researchers, who have spent 15 years and $40 million so far, then had to figure out how to transfer this into another bacterium.

At first, nothing happened. It turned out there was a single error in the more than 1 million "base-pairs" in the genetic sequence. "Our success was thwarted for many weeks," they wrote in their report.

Venter said the team consulted many experts in ethics before it started. The institute's Dan Gibson said they also briefed the White House because of the security implications -- the technique might be used to synthesize biological weapons, for instance.

Obama asked the Presidential Commission for the Study of Bioethical Issues to look at the issue.

"In its study, the Commission should consider the potential medical, environmental, security, and other benefits of this field of research, as well as any potential health, security or other risks," Obama wrote.

"Further, the Commission should develop recommendations about any actions the federal government should take to ensure that America reaps the benefits of this developing field of science while identifying appropriate ethical boundaries and minimizing identified risks."

Some environmentalists worried.

"We must ensure that strong regulations are in place to protect the environment and human health from this potentially dangerous new technology," said Eric Hoffman of Friends of the Earth.

The researchers do not claim to have created a completely synthetic life form but the experiment elicited some dramatic responses.

"Venter's achievement would seem to extinguish the argument that life requires a special force or power to exist. In my view, this makes it one of the most important scientific achievements in the history of mankind," bioethicist Arthur Caplan of the University of Pennsylvania wrote in a commentary in the journal Nature.

"Their achievement undermines a fundamental belief about the nature of life that is likely to prove as momentous to our view of ourselves and our place in the Universe as the discoveries of Galileo, Copernicus, Darwin and Einstein."

Jim Collins, a professor of biomedical engineering at Boston University, disputed that.

"Frankly, scientists do not know enough about biology to create life," Collins wrote in Nature.

"The work reported by Venter and his colleagues is an important advance in our ability to re-engineer organisms; it does not represent the making of new life from scratch."

相关阅读

韩国科学家克隆出红色荧光狗

纽约:百年古树将被克隆

克隆人明年一月问世?特立独行科学家遭质疑

克隆人走出实验室 家中等待验明正身

(Source: reuters.com  编辑:Julie)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
幼儿园里的“红衫军”
足球英语:比赛中的胜负积分
世博园日本馆的“机器人”
Sorry seems to be the hardest word
第63届戛纳电影节获奖名单
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语