您现在的位置: Language Tips> News English  
   
 





 
 
哈利•波特最新剧照曝光 哈利献上荧屏初吻
Photo of Potter's first kiss released
[ 2006-11-20 15:18 ]

特别推荐:《哈利·波特1-5套装》    原价:378元   优惠价:340元

哈利•波特最新剧照曝光 哈利献上荧屏初吻

Harry Potter plants one on Katie Leung in Harry Potter And The Order Of The Phoenix.


Fans have waited a long time to see Harry Potter's kiss on the big screen. Now, with the fifth film ready and set to hit cinema screens next year, the wait will soon be over.

And to give fans a feel of what Harry's first kiss is like, Studio Warner Brothers has released a still from the movie showing the boy wizard locking lips with his first girlfriend.

Potter star, Daniel Radcliffe and his co-star Katie Leung, who plays hiscrushCho Chang in 'Harry Potter and the Order of the Phoenix', reportedly enjoyed the scene so much, that they needed 30 attempts to get it right.

Although Potter films are renowned for breaking box office records, Radcliffe said the kiss was likely to get even more fans into the cinema.

"I guess if there's one thing people will be coming to see the film for, it will be the kiss," he told the Daily Mail in Britain.

The 17-year-old star said he enjoyed the kissing scenes with co-star Leung. "It would have been morenerve-rackingif I was doing it with someone I didn't like," he said.

"It was reported that we did a huge amount of takes, but actually you do that number on any scene.

The film will be released in the UK and US in July next year.


点击查看更多双语新闻

(New Kerala)

“哈迷”们对哈利波特的荧屏初吻期待已久。《哈利波特5》日前已进入拍摄尾声,并将于明年上映,哈迷们的期待很快就要实现。

为了让“哈迷”们先睹为快,华纳兄弟娱乐公司近日公布了哈利·波特与女友的初吻剧照。

据悉,丹尼尔·雷德克里弗和梁凯蒂(《哈利·波特与凤凰会的密令》中哈利女友张秋的扮演者)的这幕吻戏拍了30次才过关,但两人很享受这一过程。

虽然《哈利·波特》前四部连连打破票房纪录,但雷德克里弗认为,第五部中哈利的初吻会吸引来更多影迷。

丹尼尔在接受英国《每日邮报》的采访时说:“我相信很多人都会冲着这个吻来看这部电影。”

这位17岁的“魔法少年”说,他和梁凯蒂的这幕吻戏拍得很开心。“如果和不喜欢的人演这幕戏,会比较伤脑筋。”

“有报道说我们这幕戏拍了很多次才过关,其实拍每场戏都需要很多次。”

该片将于明年7月在英国和美国上映。


(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:        


crush   : 热恋对象

nerve-racking : 伤脑筋的

 

 

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
中美文化交流专题词汇
教你与老外聊星座
“零和”冷战思维 zero-sum Cold War mentality
Upper reaches
“北京镑”在英国大受欢迎
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译