您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
稀奇!扬子鳄“特许经营店”
[ 2006-11-30 17:33 ]

特别推荐:  《最新汉英特色词汇》


由下面这幅图片,想到了那句古诗:谁知盘中餐,“块块皆‘珍稀’”。日前,扬子鳄佳肴在黄山市徽府美食城“闪亮”登场,这是首家获国家林业局批准的扬子鳄可限量定点经营店。据悉,扬子鳄以“食材”身份出现的特许经营连锁店,目前在全国有三家。

请看图片文字说明:A waitress displays gourmet Chinese alligator at a restaurant in Huangshan, East China's Anhui Province on November 27, 2006. China has threefranchised eateriesthat serve Chinese alligator, which is at the top of the list of protected animals in China.

报道中的“franchised eateries”指的是“特许经营餐馆”。与一般的chain store(连锁商店)相比,“franchise”更强调“特许经营”,比如遍布全球的麦当劳、肯德基,就是地地道道的“franchise(s)”。

此外,在体育术语中,“franchise”可用来形容“职业球队”,如:Michael Jordan, widely described as the greatest basketball player of all time, has no desire to move into coaching and would rather own an NBA franchise. (史上最伟大的篮球队员迈克尔·乔丹并不打算做教练,他的目标是拥有一个NBA旗下的职业篮球队。)

点击进入往期回顾

(英语点津陈蓓编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说