您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
布莱尔今日宣布辞职时间
[ 2007-05-10 10:32 ]

5月10日,英国首相布莱尔将宣布他何时辞去工党领袖职务,从而让财政大臣布朗接掌相印。 在英国执政10年,布莱尔早年的光环渐被参加伊战的阴影所笼罩。早在去年9月,他就遭遇工党“逼宫”,被迫宣布自己将在1年之内辞职。

 

 

Tony Blair

Ten years after sweeping into power in Britain, an increasingly unpopular Tony Blair will announce on Thursday when he plans to step aside and allow finance minister Gordon Brown totake overas prime minister.

Blair will be remembered for helping bring peace to Northern Ireland after decades of violence, winning three straight elections for Labour for the first time and dragging his party away from its left-wing roots to the center of British politics.

But he leaves office out of favor among voters and within his party for sending British troops to Iraq in 2003. A Labour rebellion in September forced him to say he would quit within a year.

He had long been expected to hand over power before the end of this third term to let another Labour leader pilot the party into the next election, expected in 2009.

Brown, whose official residence is next door to Blair's in London's Downing Street, has waited with increasing impatience for the departure of his neighbor. Critics say their rivalry, often bitter, has diluted the government's effectiveness.

Blair quits as only the second prime minister in a century to have served 10 years, tainted by a corruption scandal in which he became the first serving prime minister to be quizzed by police in a criminal probe.

His spokesman said Blair will make a statement about his future on Thursday. The prime minister will attend a cabinet meeting in London and then fly to his constituency in northern England to speak to local supporters.

Blair and Brown were the twin architects of Labour's rise to power in 1997 after 18 years in the political wilderness and Britain's long-serving finance minister is now certain to finally get the job he has coveted for so long.

His chief challenge will be to revive support for Labour and overhaul the opposition Conservatives in the opinion polls before the next election.

Brown is widely respected for presiding over a decade of strong economic growth and for granting independence to Britain's central bank to set interest rates.

He has also overseen huge increases in spending on education and health. But Labour has not been rewarded by the electorate for its public service spending and Brown does not have the charismatic charm that helped Blair rule for a decade.

(Agencies) 

Vocabulary:    

take over as prime minister:接任首相  

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说