您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
解密安吉利娜•茱丽纹身
The secrets behind Angelina's body tattoos
[ 2007-05-24 16:35 ]

The tattoo on Angelina Jolie's left arm show's the map coordinates for the birthplaces of her children. The actress also appeared to be bruised - a common side effect of tattooing.

She is one of the most photographed women in the world - and now one of the most tattooed.

After attending the world premiere of her latest movie, A Mighty Heart, Angelina Jolie revealed her latest set of body art - geographical map coordinates accurately detailing the countries of birth of each member of her "rainbow family".

Walking down the red carpet in Cannes to promote her movie, the 31-year-old actress kept the new tattoos hidden, using her boyfriend, Brad Pitt, as a human shield.

But as the couple made their way down the festival's famous Croisette in a chauffeur-driven car afterwards, the four-part scribing on her left shoulder was plainly visible.

Each line, it has emerged, represents the very international map coordinates detailing where their four children, three of which were adopted, were born.

From the top down, and from left to right, is the longitudinal and latitudinal location of Cambodia, where the Oscar-winning actress' eldest son, Maddox, five, was born.

Next are the coordinates pertaining to Ethiopia, the country from which Miss Jolie plucked two-year-old Zahara.

Third on the list is Namibia, where the Tomb Raider star gave birth to her ten-month-oldbiological daughter, Shiloh, whose name in Hebrew means "the peaceful one".

Last but not least is a reference to the latest addition to the couple's rainbow family - Pax Thien, who is Vietnamese by origin.

The latest tattoo is understood to be Miss Jolie's 13th to date.

She already has a discreet M on the palm of her hand - a tribute to her mother, Marcheline Bertrand, who died earlier this year.

Angelina Jolie's new tattoos have been inscribed in the same spot where a tribute to her ex-husband Billy Bob Thronton once lay.

His name was tattooed onto her left arm along with a Chinese dragon - the remnants of which are still faintly visible even after laser removal surgery.

She said at the time of the laser treatment: "I'll never be stupid enough to have a man's name tattooed on me again."

(Daily Mail)

她是全世界出镜率最高的女性,现在又成了世界上纹身最多的女人。

在参加完她的新电影《坚强的心》首映仪式后,安吉利娜·茱丽的最新人体艺术“大白于天下”。她的这些新纹身是其“彩虹家庭”中每个孩子出生国的精确地理座标。

这位31岁的女星现身戛纳红地毯为其电影做宣传,但当她走上红地毯时,则将这些新纹身藏在了男友布拉德·皮特的身后。

而之后,当这对情侣乘车沿着戛纳著名的海滨大道前行时,茱丽左肩上的四部分纹身清晰可见。

纹身的每一行代表一个地图座标,这些座标详细记录了他们四个孩子出生国的地理位置。这四个孩子中有三个是收养的。

无论是从上到下,还是从左至右,首先映入眼帘的是茱丽的大儿子、五岁的麦德克斯的出生国--柬埔寨的经度和纬度。

第二行是茱丽2岁的养女扎哈拉的出生国埃塞俄比亚的座标。

第三行是这位《古墓丽影》的女主角的亲生女儿--10个月大的夏伊洛的出生国纳米比亚的座标。夏伊洛在希伯莱语中的意思是“和平”。

最后一行是他们最近收养的孩子帕克斯·希恩的出生国越南的座标。

至此,茱丽的纹身已达到13个。

此前,茱丽在自己的手掌上纹了一个不显眼的M,以纪念今年年初去世的母亲马歇尔琳·伯特兰。

茱丽的新纹身纹在之前其前夫比利·斯朗顿名字所纹的地方。

此前,比利·斯朗顿的名字和一条中国龙被纹在茱丽的左臂上,经过激光清除术后,现在纹身的残迹仍然隐约可见。

茱丽曾在做激光手术时说:“我再也不会傻到把一个男人的名字纹在身上了。”

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:                 

biological daughter: 生女

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说