您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
美国25岁单身妈妈吊死三个女儿 遂自杀
[ 2007-05-30 10:20 ]

一条令人伤悲、令世界惊骇的新闻:拥有4个女儿的年轻妈妈吊死了自己的3个孩子,随后也上吊自杀。据报道:美国得克萨斯州一位25岁的母亲用衣服和饰带将自己和3个女儿吊死在储藏室里,这位年轻妈妈最小的女儿、只有8个月大的女婴幸免存活。

美国25岁单身妈妈吊死三个女儿 遂自杀
A body is wheeled out of a mobile home where Parker County authorities says a 25-year-old woman allegedly hanged her four children, killing three, and herself in Hudson Oaks, Texas, Tuesday, May 29, 2007. [AP] 

A young mother who may have been depressed apparently hanged three of her small daughters and herself in a closet using pieces of clothing and sashes, authorities said Tuesday.

A fourth child, an 8-month-old daughter, was also found dangling in the closet but was rescued from the family's mobile home.

"It's horrendous. That's all I can say," Parker County Sheriff Larry Fowler said.

The woman was identified as Gilberta Estrada, 25. The infant, Evelyn Frayre, was in good condition at a hospital, Fowler said. Authorities did not immediately identify the other children, but Fowler said they were apparently ages 5, 3 and 2.

After Estrada failed to show up for work, her sister, who lived nearby, forced her way into the locked residence in the Oak Hills mobile home park, about 25 miles west of Fort Worth in this rural community of 1,600 people.

The sheriff said the sister rescued the infant when she realized the baby girl was still alive.

The sheriff said the hangings appeared to be murder-suicide because the trailer's doors were locked from the inside and a relative said the woman had been depressed.

The young mother and her girls were last seen alive Monday evening, he said.

The sheriff said Estrada had won a temporary restraining order in August against Gregorio Frayre Rodriguez, who was believed to be the father of the infant and some of the other children, after an attack on Estrada.

The sheriff said the couple had stopped living together in February. Tuesday was the first emergency police call to Estrada's trailer, and authorities said there was no evidence that Frayre abused the girls.

A telephone listing for Frayre, 38, could not immediately be located.

Estrada's trailer was dilapidated, with paint peeling off the brown and white mobile home. Cactus plants and a rose bush decorated the front. Toys and a bicycle littered the back yard.

(Agencies) 

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
搜集行贿故事 印度网站“我行贿了”蹿红‎
药家鑫案相关词汇
Vocal proponent
Overkill 夸张的想法
Life as We Know It《我们所知道的生活》精讲之三
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译