您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
华盛顿将开“新闻博物馆”
[ 2008-04-09 11:33 ]

一个致力于介绍和展示新闻行业历史与变革的博物馆4月11日将在美国华盛顿开馆。该博物馆的前身位于阿林顿,在2002年关闭前一直免费对外开放。

请看外电的报道:

A museum devoted to the history and practice of journalism is scheduled to open April 11 in Washington.

The Newseum, located at Pennsylvania Ave., is designed to be both fun and educational, with a goal of teaching visitors about the free press and the First Amendment.

一个致力于介绍和展示新闻行业历史与变革的博物馆将于4月11日在华盛顿开馆。

这个新闻博物馆位于宾夕法尼亚大街,其设计兼具趣味性和教育意义,旨在向参观者们传达新闻自由和宪法第一修正案的精神。

该报道中,Newseum 就是“新闻博物馆”的意思,它是由news 和museum这两个词合并而成的。我们生活中常见的博物馆有:science museum (科学博物馆),history/historical museum(历史博物馆),Museum of the Chinese Revolution(中国革命博物馆)等。

 

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道