您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
中国女足昂首进八强
[ 2008-08-13 11:38 ]

特别推荐:奥运英语专题

走过了彷徨,历经过低谷,遭受了质疑,饱受过诋毁……中国女足的姑娘们如此顽强、如此铿锵、如此耀眼夺目。昨晚中国女足2比0痛快淋漓地战胜小组最后一个对手阿根廷,昂首挺进八强,让所有国人为之振奋。

 

中国女足昂首进八强

 Gu Yasha of China celebrates after scoring during their women's first round Group E soccer match against Argentina at the Beijing 2008 Olympic Games in Qinhuangdao August 12, 2008. [Agencies]

The Chinese women's football team downed Argentina 2-0 on Tuesday, topping the Group E and roaring into the quarterfinals at the Beijing Olympics.

Han Duan, who missed last match against Canada due to her left leg muscle strains, opened the scoring for China. She headed the ball towards the net in a melee, which hit defender Maria Quinones and deflected into the net.

The goal was considered as Maria's own goal.

The whole Chinese team was inspired by the long-waited score. Only two minutes later, Han struck the ball from the penalty area but it was warded off by the goalkeeper. Midfielder Bi Yan then converted the ball into the empty net. However, Bi was offside when she rushed onto the ball.

China replaced defender Zhang Na with striker Lou Jiahui in the second half, and strengthened their attackings. The Steel Roses soon dominted the match, and created a wave of strikes at Argentina's goalmouth, while Argentina could make only a few counterattacks which were warded off by the defense line.

Gu Yasha secured the winning for China in the 90th minute after being substituted for only two minutes. She coolly sent Xu Yuan's low cross from the right wing into the net with her right foot.

"I am very satisfied with our striker duo Han Duan and Xu Yuan," Chinese head coach Shang Ruihua said in the post-match press conference.

"We wanted to play this game in our own style - controlling the ball and making quick passes - and our players did perform as we expected," he said.

The best chance for Argentina came in the 42nd minute in the first half, when striker Ludmila Manicler was put clear through. However, her one-on-one shot was denied by the goalkeeper Han Wenxia.

"If you watched South Americans play, like Argentina and Brazil, you will know what 'talent' means," Shang praised his opponent. "They have a very good sense about controlling and timing. This Argentina team has improved a lot since last year's Women's World Cup."

"The key factor we wanted to do (in this tournament) is to change our image in last year's World Cup," Argentina's head coach Jose Carlos Borrello said. "That is our main objective and we did it."

China will take on Japan in their quarterfinal match in Qinhuangdao this Friday.

(China Daily)

 (实习生屈上 英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?