您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
贝克汉姆代言广告 半裸出镜性感无敌
Beckham strips down to his undies for Armani again
[ 2009-06-12 16:14 ]

贝克汉姆代言广告 半裸出镜性感无敌
English soccer star David Beckham launched a new underwear campaign for the Giorgio Armani fashion label.

 click for more photos of David & Victoria Beckham for Armani

A day after fleecing Andorra 6-0, English soccer star David Beckham launched a new underwear campaign for the Giorgio Armani fashion label.

Beckham said he was "proud but a little embarrassed" by the colossal billboard photograph of himself in nothing but a pair of tight, black briefs emblazoned with the Emporio Armani eagle logo, which now looms over London's Oxford Street retail hub.

The 34-year-old Beckham, currently on loan to AC Milan from the Los Angeles Galaxy soccer team, and his Spice Girl wife, Victoria, have stripped down before for Armani campaigns.

The photograph shows the English sex symbol naked except for the underpants, perched on a chair with his legs spread. A braided rope is draped around his torso and partially covers his tattooed arms.

"He's gorgeous," raved 18-year-old model Georgia Palmer, one of hundreds of fans who turned up to witness Beckham's three-minute appearance, despite a citywide tube strike that plunged large parts of the British capital into chaos.

Fans in the crowd were mostly appreciative of the photograph, though some were more impressed by his football prowess than the media hype for this latest underwear campaign.

"I preferred him last night on the pitch," said 8-year-old Ben-Jasper from Germany, who stumbled upon the crowd of onlookers while exploring London on a family holiday.

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

在(贝克汉姆所在的英格兰队)六比零狂胜安道尔队一天之后,英国足球明星大卫•贝克汉姆为时尚品牌乔治•阿玛尼新拍摄的内衣广告正式推出。

贝克汉姆的巨幅广告出现在伦敦商业中心——牛津街的街头。海报上的贝克汉姆只穿了一条饰有安普里奥•阿玛尼品牌鹰标的黑色贴身短内裤。对此,他感到“自豪但也有点儿尴尬”。

现年34岁的贝克汉姆从洛杉矶银河队租借至AC米兰队,他的妻子维多利亚是辣妹组合成员之一,之前也曾为阿玛尼拍摄内衣广告。

照片上,这位英国性感明星只穿了一条内裤,除此之外一丝不挂。他劈腿坐在椅子上,身上缠着麻花状的绳子,盖住了一部份纹身的上臂。

18岁的模特乔治亚•帕尔默高呼:“他太帅了!”尽管伦敦全市地铁罢工导致首都大部分地区出现混乱,但他和另外数百名粉丝还是特意赶来,以亲眼见到仅亮相三分钟的小贝。

人群中的大部分粉丝都很欣赏这幅广告照,但有些人更为他的球技折服,而不是最新内衣广告中的媒体宣传形象。

年仅八岁的本•贾斯珀说:“昨晚看球时我很喜欢他。”来自德国的贾斯珀和全家来伦敦度假,刚好遇见了围观的人群。

相关阅读

丹尼尔当选最佳穿着男士 小贝打扮最具争议

年度“时尚黑名单”出炉 贝嫂最没品味

小贝新西兰掉根薯条 球迷网上拍卖

贝克汉姆牌香水出炉

(英语点津 实习生许雅宁编辑)

 

 Vocabulary:

fleece: 剥削,掠夺

emblazon:to adorn (a surface) richly with prominent markings(用纹章装饰)

braided:麻花状的

tattoo:to mark (the skin) with tattoos(纹身)

pitch:足球场

stumble upon:偶然遇见

 

 

 

 

 

 

 

 

   上一页 1 2 3 4 5 6 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
摇身化作苏珊大妈 英首相在美人气大涨
Whirlwind Romance 闪电式恋爱
Tourists thrilled as terracotta dig begins
男性钟情普通身材女性 不爱模特女郎
小金库英文怎么说?
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
人格分裂如何翻译
工龄的英文怎么说?
看Marley & Me 学英语
漂亮女孩最爱说的10句口语
余光中《尺素寸心》(节选)译