English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

宇航员举办太空冬奥会
Astronauts Hold Winter Olympics in Space

[ 2010-02-21 13:51]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在美国“奋进”号航天飞机成功完成与国际空间站的对接后,11位宇航员在安装新仓的间隙举办了一场“太空冬奥会”,而价值1000亿美元的空间站就是他们的运动场地。不过,跟正在进行中的温哥华冬奥会不同的是,他们的比赛场地没有冰,也没有雪,花样滑冰、滑雪等比赛项目全部都是在太空零重力的环境下完成的。宇航员们还将他们比赛的视频发送到地面指挥中心,并表示一直都在关注温哥华冬奥会。

宇航员举办太空冬奥会

宇航员举办太空冬奥会

An international team of astronauts held their own weightless Winter Olympics this week. Their venue: a $100 billion space station.

They don't have snow or ice, but an international team of astronauts held their own weightless Winter Olympics this week. Their venue: a $100 billion space station.

The 11 astronauts aboard the linked shuttle Endeavour and International Space Station (ISS) tried their hand at several space Winter Olympics events this week during breaks from adding a new room and observation deck to the outpost.

Their events? Space skiing, the zero-G luge and a graceful weightless figure skating. The crew beamed some space sports video of their antics to Mission Control.

Japanese astronaut Soichi Noguchi, a space station resident, even donned a pair of short space skis for his slalom and jump events.

"I did send out my ski jump on ISS," Noguchi told reporters in Japan late Thursday.

Endeavour shuttle pilot Terry Virts took a shot at the luge, floating down a space station module feet first. His crewmate Kathryn "Kay" Hire twirled endlessly in what the spaceflyers called the ultimate "figure skating triple-lindys."

Virts said he and his crewmates have enjoyed looking down at Vancouver in British Columbia, Canada, where the 2010 Winter Olympic Games are in full swing.

"We've been having some really nice night passes over the Olympics," Virts radioed Mission Control early Friday.

They also squeezed in some zero gravity diving — basically somersaulting while floating in place — though admittedly they should probably save that for the Summer Olympics, the astronauts said.

And like the Olympics, the shuttle and station astronauts even have a special emblem. But instead of five interlocked rings, they have mission patches emblazoned on their space clothes and equipment.

相关阅读

“冬奥会”体育项目英文词汇

申雪/赵宏博冬奥会实现金牌梦

宇航员太空上网首发微博

日本宇航员太空试穿除臭内衣

(Agencies)

宇航员举办太空冬奥会

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn