English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

国足3比0胜韩国 “恐韩症”终结
National team overcomes decades of ROK hoodoo

[ 2010-02-11 13:48]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

2月10日,在日本举行的东亚四强赛上,国足以3比0完胜韩国队,困扰中国足球的“恐韩症”出人意料地被击得粉碎。过去32年,韩国队一直是中国足球难以跨越的障碍。1978年,中国队在亚运会上以0比1不敌韩国队,“恐韩症”从此开始成为中国足球挥之不去的阴影。此间,在两队总共27场比赛中,中国队16次输掉比赛,11次打成平手。对于这个出人意料的结果,大多数人都没有预料到,其中包括刚刚上任不久的足协新主席韦迪。比赛结束后,韦迪在接受采访时表示,没有想到中国队的整体表现这样出色,他同时感谢国足球员在春节来临前为全国球迷送上了一份礼物。在2月6日对日本队的比赛中,双方战成0比0平。2月14日大年初一,国足将迎战香港队。

更多相关图片

国足3比0胜韩国 “恐韩症”终结

国足3比0胜韩国 “恐韩症”终结

China's Yu Hai (L) celebrates with team-mates Yang Hao and Zhang Linpeng (R) after scoring a goal against South Korea during their East Asian Championship soccer match in Tokyo February 10 , 2010. China ended an embarrassing 32-year-long head-to-head winless record after trouncing South Korea 3-0 at the East Asian Men's Soccer Championship here on Wednesday. [Agencies]

The national soccer team yesterday won its first match against South Korean players in an international game in the last 32 years, giving a much-needed boost to a Chinese soccer scene mired in match-fixing and illegal betting scandals.

China beat South Korea 3-0 in the East Asian Men's Soccer Championship held in Tokyo, after scoring two goals in the first half and a third one in the second half to bag the biggest margin in all matches between the long-time soccer rivals since 1978.

The victory was a relief for head coach Gao Hongbo, who has been under great pressure amid rumors about his involvement in match-fixing and gambling in the domestic soccer league.

"We had a good return after a period of hard work and preparation," said Gao, adding that luck had a part to play in the Chinese team's win.

But the coach played down the breakthrough match, saying China's soccer still has a long way to go.

The Chinese national soccer team has lost 16 times to its South Korean competitor in 27 matches, by margins of up to two goals.

Still, Wei Di, the newly appointed chief of the sport's governing body, spoke highly of the Chinese players' performance.

"We did a great job today," said Wei, director of the Football Administrative Center.

"We broke the jinx and it's a gift for the soccer fans for the Chinese New Year."

Wei said it was the best result at the right time as Chinese soccer is undergoing a difficult period.

"The sport currently has many problems and it was not an easy game for the players and coaches," he said.

The stunning victory came at a critical time, after two of China's high-ranking officials in charge of the sport, including Wei's predecessor Nan Yong, were removed from their posts amid probes into match-fixing scandals.

The police have also detained more than 20 soccer players, club coaches and managers in the high-profile crackdown.

State broadcaster CCTV also did not broadcast any of the matches live.

The East Asian Men's Soccer Championship features four teams - China, South Korea, Hong Kong and Japan. China held a 0-0 tie with Japan on Feb 6 and will meet their last opponents Hong Kong on Feb 14.

相关阅读

郑洁跻身澳网八强 再写历史

中国崛起成10年来最受关注新闻

中国首个鬼屋展现地道万圣节

中国女足昂首进八强

(China Daily)

 

国足3比0胜韩国 “恐韩症”终结

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn