《暮光之城》系列电影男女主角罗伯特•帕丁森和克里斯汀•斯图尔特近日在奥普拉脱口秀节目制作过程中终于坦白承认两人是情侣关系。据报道,日前罗伯特与克里斯汀为了宣传即将在5月13日上映的新片《暮光之城:月食》上奥普拉的节目,由于奥普拉向来不愿意来宾在她的节目里撒谎,所以事前先和两位偶像沟通,表明她虽然不会对他们的关系进行逼问,但如果提到感情方面的问题,希望他们说实话。两位当事人和身边工作人员,都承认他们确实在交往,不过也请奥普拉“口下留情”,不要在节目中追问过多。
Twilight's Kristen Stewart and Robert Pattinson pose after winning MTV's Best Movie award. |
Nobody lies to Oprah - not even Robert Pattinson and Kristen Stewart.
The talk show queen managed to wring the ultimate confession out of the secretive pair when they taped an episode of "The Oprah Winfrey Show," report says - namely, that they are, in fact, a couple.
Unfortunately, the cameras weren't rolling at the time. But a source who works for Oprah told reporter that RPattz and KStew came to an agreement with Winfrey: She wouldn't press them on their romantic status during the show - if they told her the truth ahead of time.
"Obviously Oprah had to ask something during the taping, but agreed beforehand she wouldn't be too hard on [Rob and Kristen] if they told her what was really going on," the source said. "Both Rob and Kristen's people and [film studio] Summit then confirmed ahead of time [Rob and Kristen] are together and are dating. One hundred percent."
Before they deflected the million-dollar question with some light jokes during the taping, Pattinson and Stewart kept it professional backstage.
"They weren't superaffectionate or anything," said the source, who spent the entire day with the cast. "Kristen seemed a little awkward and nervous, but Rob didn't at all. He was really friendly and was cracking jokes the entire time."
The episode, which will air May 13, also features other members of the "Eclipse" cast including Dakota Fanning and Taylor Lautner.
相关阅读
(Agencies)
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)