English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

桑拿世锦赛 决赛选手“热”死
Sauna endurance finalist collapses and dies in 110C

[ 2010-08-09 13:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日,在芬兰南部城市黑诺拉举行的桑拿世界锦标赛中,参与冠军角逐的两名选手在110摄氏度的桑拿房中坚持6分钟后双双休克,比赛立即中止,其中一名俄罗斯选手最终抢救无效死亡。据比赛主办方称,比赛前所有选手都经过了身体检查,比赛过程中也未出现违规行为。桑拿世锦赛自1999年起开始举办,今年共有来自15个国家的135名选手参加比赛。选手们坐在温度为110摄氏度的桑拿房内,坚持时间最久者便是冠军。

桑拿世锦赛 决赛选手“热”死

桑拿世锦赛 决赛选手“热”死

Timo Kaukonen and Vladimir Ladyzhenskiy during the men's final for the Sauna World Championships.

A Russian finalist in the world sauna championships collapsed and died after withstanding a temperature of 110 degrees Celsius for six minutes.

Vladimir Ladyzhensky and Timo Kaukonen of Finland, the other finalist, were rushed to hospital after fainting when the competition was cut short and the sauna doors were opened.

Ossi Arvela, the head of the sauna-sitting competition, said in a statement: "The Russian competitor has died in the sauna world championships.”

He added that Kaukonen had been taken from the competition site in Heinola, 86 miles north of Helsinki, to a hospital further south in the larger city of Lahti for treatment.

Kaukonen, last year’s winner, and Ladyzhensky were among the favorites to win the competition in which participants were asked to withstand a temperature 110 degrees Celsius (230 degrees Fahrenheit) for as long as possible.

The event “was halted immediately after the accident", he said, adding: "We are all deeply saddened by this tragic event."

Mr Arvela said police had launched an investigation and he insisted that “all the rules were followed” and that all contestants had undergone medical checks before the competition.

The contest was halted after about six minutes and when the doors were opened both finalists collapsed, according to STT, the Finnish news agency.

One witness said the finalists had both suffered serious burns, but Mr Arvela could not confirm the claim.

The championships have been held in Heinola since 1999, and this year’s event drew 135 contestants from 15 different countries.

相关阅读

比利时:尸体溶解后入污水系统

瑞典女权党派烧钱抗议薪酬不公

美国选美大赛“光头美女”夺冠

(Agencies)

桑拿世锦赛 决赛选手“热”死

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn