English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

法国无四肢男子横渡英吉利海峡
Man who swam Channel with no arms and legs 'happiest alive'

[ 2010-09-20 14:12]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在一次电击事故中失去四肢的法国42岁男子菲利普•克鲁瓦松日前成功横渡英吉利海峡,用时仅13.5小时,比之前预想的24小时快了很多。克鲁瓦松于当地时间周六早晨8点之前在英国南部的福克斯通下海,靠残存的上臂保持身体平衡,在带有脚蹼的特制假肢帮助下游泳,当晚9点半以前便抵达33公里外的法国维桑附近海岸。1994年,克鲁瓦松在屋顶搬动电视天线时不幸触电,被一条2万伏的高压电线击中,医生随后不得已而截断了他的四肢。住院期间,他曾经看过一部有关横渡海峡的电视纪录片,由此萌生了横渡英吉利海峡的念头。成功横渡后,克鲁瓦松表示自己是“世上最幸福的人”,并希望通过自己的举动来鼓励“那些认为生活就是受苦”的人们。他下一个想要挑战的目标将是从欧洲游到非洲。

法国无四肢男子横渡英吉利海峡

法国无四肢男子横渡英吉利海峡

A French father-of-two who swam across the Channel 16 years after losing all his limbs in an electrical accident said Sunday that he was "the happiest man alive."

A French father-of-two who swam across the Channel 16 years after losing all his limbs in an electrical accident said Sunday that he was "the happiest man alive."

Philippe Croizon, a 42-year-old former metalworker, said he had performed his feat to inspire all those "who think life is nothing but suffering."

He set off from Folkestone in southern England just before 8:00 am on Saturday, and arrived on the French coast near Wissant just before 9:30 pm, propelled by his specially designed flipper-shaped prosthetic legs.

Steadying himself with the stumps of his arms, Croizon kept up a constant speed in good weather and was accompanied by wild dolphins for part of the 33-kilometre (20-mile) crossing, his support team said.

"For a while, I didn't realise what I'd done. It was only that night, when I went to bed, that suddenly I burst out laughing, and told myself, 'You did it!'," he told AFP by telephone from his home in northern France.

In 1994 Croizon was hit by a 20,000-volt charge as he attempted to remove a television aerial from a house roof and an arc of current surged through him from a nearby powerline.

"I was on my hospital bed, they'd just finished cutting off my last leg. You can imagine how that felt. And then I saw a television documentary on a female swimmer who crossed the Channel," he explained.

"There and then, I asked myself: 'Why not me one day?'," he said.

Croizon trained for two years and last month completed a 12-hour swim between the ports of Noirmoutier and Pornic on France's Atlantic coast, but his final Channel crossing was much faster than he had anticipated.

"At one point I told myself, 'Woah, slow down, you'll never get there if you try to keep up this speed'. I wanted to slow down, but I couldn't. The motor was running," he said, adding that he had expected to be at sea for 24 hours.

"It was huge. I was in the zone. I was inside my head. I didn't want to disappoint anyone," he said, declaring that his next long-distance challenge will be to swim between Europe and Africa.

相关阅读

智利被困矿工需运动瘦身等救援

印尼2岁男童每天吸40根烟

44岁韩国女性征服14座高峰 创世界纪录

(Agencies)

法国无四肢男子横渡英吉利海峡

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn