English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

英学生被刷指纹 引欧盟异议
Europe tells Britain to justify itself over fingerprinting children in schools

[ 2010-12-15 15:42]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

欧洲议会近日致函英国有关方面,要求对其国内中小学要求在校学生刷指纹的普遍做法给出合理解释,欧洲议会认为此举违反了欧盟有关隐私保护的法律。在英国很多学校,学生在餐厅就餐或者到图书馆借书时都要进行指纹扫描识别,否则就无法享受这些服务,而被要求刷指纹的学生中年龄最小的只有4岁。调查显示,英国目前有3500所学校都在使用指纹识别技术,这个数字占到英国学校总数的七分之一,但是没有学校在使用该技术之前征求学生家长的同意,也未曾对家长做出任何解释。欧盟的数据保护条款规定,指纹识别类的技术使用要适度,并且要经过司法验证才可实行。

英学生被刷指纹 引欧盟异议

英学生被刷指纹 引欧盟异议

The commission has taken up the case of a father who has battled education authorities because his daughter's fingerprints were taken without permission.(Agencies)

The European Commission has demanded Britain justifies the widespread and routine fingerprinting of children in schools because of "significant concerns" that the policy breaks EU privacy laws. The commissioner is also concerned that parents are not allowed legal redress after one man was told he could not challenge the compulsory fingerprinting, without his permission, of his daughter for a "unique pupil number".

In many schools, when using the canteen or library, children, as young as four, place their thumbs on a scanner and lunch money is deducted from their account or they are registered as borrowing a book.

Research carried out by Dr Emmeline Taylor, at Salford University, found earlier this year that 3,500 schools in the UK – one in seven – are using fingerprint technology.

EU data protection rules, Brussels legislation that overrides British law, requires that the gathering of information such as biometric fingerprints, must be "proportionate" and must allow judicial challenges.

"We should be obliged if you could provide us with additional information both regarding the processing of the biometric data of minors in schools, with particular reference to the proportionality and necessity in the light of the legitimate aims sought to be achieved, and the issue concerning the availability of judicial redress," said the letter, seen by The Daily Telegraph.

Hank Roberts, a member of the executive of the Association of Teachers and Lecturers, welcomed the EU's intervention.

"I am very pleased the European Commission is taking action. I believe the fingerprinting of children is a totally unnecessary infringement of civil liberties that could have far reaching implications," he said. "The legal situation must be looked at. This is being done surreptitiously without parents being told."

The commission has taken up the case of a Scottish father who has battled education authorities for several years because his daughter's fingerprints were taken without the family's permission.

Refused permission to take the case to court, the father was told by Information Commissioner's Office, the British data protection watchdog, that the secondary school did not need to ask parental permission to fingerprint his child.

He was also informed that his daughter's "consent could not be freely given" because her fingerprint scan was needed if she was to be able to get school dinner.

"There are significant concerns that the compulsory fingerprinting of children for these purposes is against the EU data protection directive," said a commission official.

Guy Herbert, general secretary of the NO2ID privacy campaign, said: "The big issue is that people have no redress. There is nothing people can do. If we had a right of privacy then people would have access to the courts."

Schools are not currently under a legal duty to consult parents before collecting biometric data, although the government advises them to do so.

The commission is acting on concerns by the "Article 29 Working Party", a group of EU data protection watchdogs, including the British Information Commissioner.

"Over the years, there has been an increase in access control in schools. This may involve collecting, at entry, biometric data such as fingerprints, iris, or hand contours. In certain situations such means may be disproportionate to the goal, producing an effect which is too intrusive," the report concluded.

In May, the incoming Conservative and Liberal Democrat coalition promise to "outlaw the fingerprinting of children at school without parental permission". A government spokesman was not available yesterday to comment on the commission's letter.

相关阅读

英国学生游行抗议学费上涨

英小学禁足球因学生仿球星犯规

英国大学推出教师着装规范

英国一学校禁止学生亲吻

(Agencies)

英学生被刷指纹 引欧盟异议

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn