English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

德机场航班取消 小丑安抚乘客
Snowbound German airport sends in the clowns

[ 2010-12-23 10:17]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

受极端天气影响,欧洲大部分国家本周继续遭遇暴雪,导致多数航班延误或取消,数千乘客滞留机场。为安抚乘客情绪,德国法兰克福国际机场特意请四名小丑到候机大厅表演。这四名小丑身穿颜色鲜艳的演出服,有的还踩着高跷走来走去。据机场发言人称,滞留在机场的很多乘客都带着孩子,对他们来说这样漫长的等待显得更加难熬,于是在会想出请小丑来表演的主意,帮他们打发时间。

德机场航班取消 小丑安抚乘客

德机场航班取消 小丑安抚乘客

 A clown on stilts trys to entertain air passengers as they wait for flights at the airport the central German city of Frankfurt am Main on December 19. Frankfurt airport. (Agencies)

With travellers frazzled by hundreds of flight cancellations, Germany's busiest airport has hired clowns to help them and their children pass the hours, a spokeswoman said Monday.

"Four clowns are performing in the terminal halls," the spokeswoman for Frankfurt's international airport told AFP.

"We came up with the idea for the kids, who are finding the delays particularly trying."

The clowns, outfitted in brightly coloured costumes and some parading on stilts, started working over the weekend, when heavy snowfall led to hundreds of flights being scrapped amid chaos in the European air traffic network.

Fights broke out at the airport among stressed-out holiday travellers late Friday, according to press reports, leading police to send in reinforcements.

More than 1,000 stranded passengers had to spend the night from Sunday to Monday at the airport, where camp beds were set up in the terminals.

On Sunday about half of Frankfurt's scheduled 1,329 flights were grounded, mainly because other airports around Europe were closed due to extreme winter weather.

Over 340 flights were axed by the early afternoon on Monday.

相关阅读

法国小村成2012避难所

大雪来袭 英国城市生活瘫痪

德国邮政也低碳 人人都当快递员

(Agencies)

德机场航班取消 小丑安抚乘客

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn