English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

韩国银行推出减肥存钱项目
Save money but lose weight with Korean banks

[ 2011-02-16 13:12]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

为了吸引储户,银行都会想出很多激励的策略。韩国韩亚银行就顺应韩国民众追求好身材的热潮,推出了一款零存整取的储蓄产品,取名为S线(S-Line),在韩语中是“沙漏身材”(即为“完美身材”)的意思。参与该储蓄产品的客户体重减得越多,银行给他的存款利息就越高;如果客户在一年内减去的体重超过5%或者成为健身俱乐部的会员,银行则会给他一个特别的利率。自2008年推出以来,该储蓄产品已经为韩亚银行吸引了4000亿韩元的存款。

韩国银行推出减肥存钱项目

韩国银行推出减肥存钱项目

Hana Bank, the banking arm of Hana Financial Group, sells an installment savings product called "S-Line," the more calories a customer burns, the higher interest rate the bank gives.

Park Keun-jun is determined to fulfill two resolutions this year: bulk up his bank account but slim down himself.

Enter South Korean banks, with plans to help with both.

"I'd like to bet my money on a bank's savings plan if the bank gives credits to me for not giving up on my New Year's resolutions," said Park, a 32-year-old car designer.

Hana Bank, the banking arm of Hana Financial Group, sells an installment savings product called "S-Line," a Korean word that means an hourglass figure -- just one reflection of the current Korean obsession with being slim and in shape.

The more calories a customer burns, the higher interest rate the bank gives. If a customer loses more than five percent of their weight within a year, or holds a gym membership, the bank grants special rates.

The working-out-for-higher-interest savings account has fetched up 400 billion won ($356 million) from nearly 50,000 customers since 2008.

Other banks take a slightly different tack.

Top lender Kookmin Bank, the banking arm of KB Financial Group Inc, launched a smartphone product, taking advantage of the country's smartphone boom. Customers use this to click on an icon of coffee or a taxi on their smartphone instead of drinking coffee or taking a cab -- and directly deposit money.

"(If I signed up for one of the plans) I would be proud of myself to see more money coming in as a reward for my strict regimen," said 27-year-old office worker Choi Jung-hee.

Woori Bank sells a bicycle fixed deposit, allowing clients to benefit from vowing to ride a bicycle to commute, as communicated with a written statement, or swiping its credit card for public transportation. The bank also provides free bicycle insurance.

For Park, who wants to save money for several years but fears burning a hole in his wallet by following his fitness resolution since many gym memberships in Seoul are expensive, such banks' plans give him guarded hope.

"They all sound very good," Park said, though he added that he'd have to double check and make sure the plans helped him lose where he wants to -- and only there.

相关阅读

白菜涨价致韩国遭遇泡菜危机

韩国政府为单身公务员寻另一半

韩国对学龄儿童实行网游宵禁

(Agencies)

韩国银行推出减肥存钱项目

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn