English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

苹果公司比美国政府有钱
Apple now has more cash than the U.S. government

[ 2011-08-01 11:22]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

最近财政紧张的美国政府或许应该考虑为苹果公司打工了。因为最新数据显示,全球市值最高的科技公司苹果其实比美国政府更有钱。据美国财政部公布的最新数据显示,美国政府目前持有的营运现金为738亿美元;而苹果公司的收入报告显示,其在6月底已经拥有762亿美元的现金量,而且收入还在源源不断地增加。与饱受债务危机困扰的美国政府不同,苹果公司一直都在盈利。据悉,苹果公司旗下的电脑、iPhone以及iPad等产品在全球范围内热销,其股票价格已超过400美元,而在近期苹果公司还刚刚成为世界智能手机第一大生产商。

苹果公司比美国政府有钱

苹果公司比美国政府有钱

Tech juggernaut Apple had a whopping $76.2 billion in cash and marketable securities at the end of June, according to its last earnings report.

Maybe the cash-strapped U.S. government should start selling iPads.

According to the latest statement from the U.S. Treasury, the government had an operating cash balance Wednesday of $73.8 billion. That's still a lot of money, but it's less than what Steve Jobs has lying around.

Tech juggernaut Apple had a whopping $76.2 billion in cash and marketable securities at the end of June, according to its last earnings report. Unlike the U.S. government, which is scrambling to avoid defaulting on its debt, Apple takes in more money than it spends.

This symbolic feat -- the world's most highly valued tech company surpassing the fiscal strength of the world's most powerful nation -- is just the latest pinnacle for Apple, which has been on an unprecedented roll.

Its Macs, iPhones and iPads remain hot sellers, its stock has surged past $400 a share and Apple just became the world's largest smartphone vendor by volume.

There's been a lot of speculation about what Apple might buy with its piles of cash -- Facebook and Sony being two of the more high-profile examples -- but the company doesn't seem to be in any hurry to make a move.

"We don't let the cash burn a hole in the pocket or make stupid acquisitions," CEO Jobs said last fall. "We'd like to continue to keep our powder dry because we think there are one or more strategic opportunities in the future."

Offering Uncle Sam a short-term loan is probably not one of them.

相关阅读

华盛顿拟用地铁站命名权换钱

美大学要求学生配备iPhone和iPod Touch

(Agencies)

苹果公司比美国政府有钱

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn