English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

英1/5大学毕业生挣得比高中生少
So, is it worth getting a degree? One in five graduates is earning less than a school leaver

[ 2011-08-26 09:59]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英1/5大学毕业生挣得比高中生少

New figures released today reveal 20% of graduates earn less than those with just A-Levels.

One in five graduates earns less than a person who left school with as little as one A-level.

The official figures raise doubts that thousands of students have wasted their time with ‘useless’ degrees.

On average, the Office for National Statistics says that a person with a degree or higher academic qualification, such as a PhD, earns £16.10 an hour.

By comparison, a person who got at least one A level, or an equivalent qualification, typically earns £10 an hour.

But 20 percent of graduates earn less than £10 an hour, the amount they would have earned without a degree.

The figure could be even worse in reality because the ONS did not include graduates who are unemployed or who have never worked.

The study also said the proportion of graduates doing low-skilled, badly-paid work has quadrupled to 2.3 percent since 1993. Many of these end up doing jobs which require little or no training such as hotel porter, postman, cleaner or catering assistant. Business groups have repeatedly warned that employers are turning their backs on graduates.

A recent report from the British Chambers of Commerce said too many graduates have ‘fairly useless degrees in non-serious subjects’.

Phil McCabe from the Forum of Private Business said: ‘The value of a degree is dwindling.’

Tanya de Grunwald, founder of Graduate Fog.co.uk, a website for job-seeking graduates, said many are devastated by the salaries they are offered.

She said: ‘Finally, the figures from the ONS back up what our graduates have been saying – that they are just not getting the quality of job that they thought their degree would lead to.

‘People say that a graduate typically earns £26,000, but this doesn’t reflect the reality. Many of them are just scraping the barrel.’

One anonymous contributor to a student website wrote: ‘If I could have my time back, I wouldn’t have gone to university.

‘I graduated last year and work in a friend’s café for £6 an hour.’

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

英国1/5的大学毕业生赚得比那些只参加过中学高级水平考试的高中毕业生还少。

这组官方数据让人怀疑,成千上万的学生是否把他们的大好时光都浪费在了“没用”的学历上。

英国国家统计局称,一个拥有大学以上学历的人,比如博士,平均每小时赚16.1英镑。

相比之下,一个参加过中学高级水平考试或学历相当的人,一般每小时挣10英镑。

但是20%的英国大学毕业生每小时的薪水还不足10英镑,这点工资就算他们没有大学学历也能赚到。

现实的情况可能更糟,因为国家统计局并没有把那些失业的或没工作过的大学毕业生统计在内。

该研究还称,从事低技能、低薪水工作的大学毕业生比例相比1993年的2.3%翻了两番。他们中的很多人最后都从事了一些几乎不用或根本不用培训的工作,如酒店门房、邮递员、清洁工或是餐饮助理。

商业团体反复警告说大学毕业生正被雇主们拒之门外。

最近一份英国商务部的报告称,太多的大学毕业生“空有一纸无用的文凭,而且学的专业也没什么意义”。

来自私人企业论坛的菲尔•麦凯布说:“学历的价值正在缩水。”

毕业生求职网站Graduate Fog.co.uk的创始人塔尼亚•德•格伦沃尔德说,很多大学毕业生都对自己能拿到的薪水感到崩溃。

她说:“最终,国家统计局的数据证明我们的大学毕业生所言非虚——他们得不到自己当初以为凭学历能拿到的那种工作。

“人们说大学毕业生一般年薪2.6万英镑,但这和实际不符。他们中的很多人都只能勉强度日。”

一位学生网站的匿名投稿者写道:“如果时光倒流,我不会去上大学。

“我去年毕业,现在在一个朋友的咖啡店打工,每小时6英镑。”

相关阅读

英企业质疑毕业生文凭 称求职者素质差

英国就业前景黯淡 半数年轻人想出国工作

近半数英国女性后悔读大学

英大学生“毕业即失业”创纪录 懂汉语者起薪最高

英国涌现“回巢族” 生活仍需依赖父母

(中国日报网英语点津 实习生沈清 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

A-level: 英国的中学高级水平考试

quadruple: 使成四倍,翻了两番

porter: (旅馆、学校、医院等的)看门人,门房,警卫

turn one's back on: 拒绝,冷眼相看

dwindle: 渐渐减少;变小

devastate: 使垮掉;使震惊

scrape the barrel: 勉强度日;刮家底;采用最后的办法

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn