一九六二年三月四日
我愿做高山岩石之松,不做湖岸河旁之柳。我愿在暴风雨中----艰苦的斗争中锻炼自己,不愿仍在平平静静的日子里度过自己的一生。
March 4, 1962
I am willing to be the pines in the mountain rock, rather than to be the willow trees beside the lake shore. I am willing to be in the storm, struggling and fighting difficulties to strengthen myself, rather than spend my life in tranquility.
Translated by Leif Rogers
A US citizen and a foreign customer manager of Jinzhou Commercial Bank
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十四
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十三
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十二
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十一
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之十
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之九
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之八
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之七
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之六
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之五
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之四
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之三
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之二
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选之一
(中国日报网英语点津 编辑:Julie)