English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

家长欢呼过度 学生毕业证被扣
Ohio school withholds diplomas for excess cheering

[ 2012-06-07 10:50] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国俄亥俄州辛辛那提的四名高中毕业生在毕业典礼后未能拿到毕业证,原因是他们的家长在毕业典礼过程中长时间欢呼,影响了典礼秩序。校方表示,这四名学生须完成20小时的社区服务才能拿到毕业证。该校校长表示,因往年也有类似情况发生,今年学校在派发毕业典礼入场券的时候就已告知家长“任何扰乱典礼秩序的行为”都会导致他们的孩子无法按时拿到毕业证。她表示,这一做法是为了确保每位毕业生在典礼上都能听到自己的名字、都能得到应有的尊重。很多家长都对此持赞成态度。在社区服务的界定方面,校方倒是很灵活:帮助同学、在学校周边做清洁,或者为社区做点事情都算在内,而且还允许家人代替学生完成。

家长欢呼过度 学生毕业证被扣

家长欢呼过度 学生毕业证被扣

A suburban Cincinnati high school held onto four graduates' diplomas and required community service as punishment for what it describes as overly boisterous cheering by their families during the graduation ceremony.

A suburban Cincinnati high school held onto four graduates' diplomas and required community service as punishment for what it describes as overly boisterous cheering by their families during the graduation ceremony.

The mother of one of the graduates, who was one of the leading tacklers on the Mount Healthy school football team, doesn't think he should get flagged for excessive celebration.

"What does that have to do with him?" Traci Cornist told Cincinnati radio station WDBZ.

She doesn't dispute there was a lot of loud cheering for Anthony Cornist. Cornist also said she teaches her children to be accountable for their own actions, but she doesn't think he should be punished for what other people do.

"It took away so much from how happy I was," she said. "It makes absolutely no sense."

School Superintendent Lori Handler said Wednesday the problem wasn't the loudness of the yells, but their long duration, which she said halted the ceremony.

After past disruptions, a new policy was implemented this year aimed at making sure that all parents can hear their children's names called and celebrated. When they ordered graduation tickets, parents agreed that "any disruptive behavior" would result in their child's diploma being held until 20 hours of community service is completed, she said.

"Our whole push for this was to make sure that every single student's name is heard and recognized," Handler said, adding that most parents are pleased with the new rules. "Everybody understands that upfront."

Four seniors, of the 205 who went through graduation May 23, were denied their diplomas, she said. When they went to school to pick them up, they got a letter from the principal informing them it was being withheld because of "excessive cheering" by their guests.

The students are considered legal graduates, and are free to use their transcripts as they apply for college or jobs, Handler said.

Local school boards in Ohio have policymaking powers governing such things as guests' graduation ceremony conduct, and schools also sometimes hold diplomas until fees are paid, books returned or other issues are resolved.

Handler said the school was "very flexible" about how the students can complete the service, whether it's helping other students, cleaning up around the school or doing something for their communities. Also, other family members can perform service on behalf of the student.

She said the other penalized students aren't resisting, and that one had already completed community service to receive a diploma. She declined to release names or other information on them.

Cornist said Anthony is the second of her seven children to graduate from Mount Healthy, and she has another daughter due to graduate next year, so she's not looking for a big fight with the school. But she's very proud of her son and thinks he deserves his diploma.

"I want him to have it, and he shouldn't have to do anything," she told WDBZ on Tuesday. "He's a good kid. ... We'll see. I'm praying on it."

相关阅读

英国毕业生出租“脸孔”当广告位

英1/5大学毕业生挣得比高中生少

英国欲征“毕业税”代替大学学费

(Agencies)

家长欢呼过度 学生毕业证被扣

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn