English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

南非农夫为防盗给羊配手机
South African farmer equips sheep with cell phones

[ 2012-07-12 11:03] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

南非开普敦郊区的一位农夫为了防止自家农场的羊群被盗,特意给羊配了手机,一旦羊群遭到侵扰开始奔跑,绑在羊颈部的手机就会自动拨通主人的电话,发出警告。据悉,该农场几周前遭窃贼潜入,盗走27只绵羊和13只羊羔,农场主绞尽脑汁才想出这一应对策略。他在几个分散的羊群中挑出四只羊,给其颈部绑上类似手机的安全警报装置,当手机发出警告时,他就可以得知是哪里的羊群有情况,以便立即采取行动。他表示,之所以自己采取行动而不报警是因为当地的警署距离农场都很远,就算报警,警方也会因为没有警车、警车没油或者警车轮胎被盗等原因不能及时出警。

南非农夫为防盗给羊配手机

南非农夫为防盗给羊配手机

A South African farmer is fielding phone calls from his sheep after equipping them with cell phones to keep tabs on the flock amid recent livestock thefts, according to local press Wednesday.

A South African farmer is fielding phone calls from his sheep after equipping them with cell phones to keep tabs on the flock amid recent livestock thefts, according to local press Wednesday.

When the sheep call, it is always bad news for farmer Erard Louw of the Cape Town suburbs, as the phones around their necks are only set to switch on when the sheep start running, a sign thieves have cut through the fences.

"As they run it gives me a phone call and says 'sheep one' or 'sheep two' and so on, so at least I know where to start looking because the farm is 750 hectares (1,850 acres)," Louw told the Cape Times daily.

Louw attached the phone-like security device to the collars of four sheep in separate flocks after thieves sneaked in and stole 27 sheep and 13 lambs a couple weeks ago, driving Louw to rack his brain for ways to protect his animals.

He said there was no use calling nearby police, as they were stationed too far away and in his experience either lacked an available car or the vehicle was out of fuel or missing tyres -- also the work of thieves.

According to Louw, the cell phones have already proved their worth, with one sheep-snatcher caught thanks to the device.

Still, with theft attempts currently at their peak, given long winter nights and early nightfall, a few sheep-robbers managed to get away in spite of the device.

"The phone did start ringing that night and I went out," he said, but added that he was too late.

相关阅读

南非政府或不再帮总统供养多妻

南非推广干厕 政府花钱买尿

南非:飞鸽传信比网络快!

(Agencies)

南非农夫为防盗给羊配手机

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn