English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

美13岁男孩英雄救美 挺身挡枪奇迹生还
Boy shot shielding friend in spray of bullets

[ 2012-07-18 15:28] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美13岁男孩英雄救美 挺身挡枪奇迹生还

美13岁男孩英雄救美 挺身挡枪奇迹生还

Daneysi Valdovinos was siting with Rony Monzon when the bullets were fired in her direction.

Get Flash Player

The young boy who shielded his best friend from a spray of bullets earlier this week said he wouldn't hesitate to take the same action again.

"She's kind of like a sister to me, so I would do anything if it's part of my family," Rony Monzon said from his home Friday.

Two days earlier, the 13-year-old was sitting on a porch and eating pizza with Deneysi Valdovinos, a girl he's known his whole life, when a gunman walked up and started shooting.

He is back at home recovering, his right arm in a sling, and a bandage on top of his left hand.

"I don't know where they started shooting from the side and I was like very scared and I ran inside. And then her dad told me that I was bleeding. I checked myself and I was bleeding from my chest, my arm; and I saw the little holes and I was very scared," he said.

Despite being scared, he said he didn't feel any pain and tried to remain calm, even trying ease the fears of his own mother, who'd been called to the home.

"I just remember that I hold him and he just said, 'Mom, calm down. I'm OK. I'm OK," ... that was his only concern in the moment," recalled the boy's mother, Diana Monzon.

Doctors said the teen was hit three times; in the arm, chest and hip. All of the bullets passed completely through his young body.

Monzon said Valdovinos visited him in the hospital before his release late Thursday evening.

"She was very thankful; very, very thankful because I saved her life," he said.

Doctors said they expect the Rony's recovery to take about six weeks.

He said his faith has kept him strong, and he and his mother said they hope the shooter learns the error of his ways."I forgive him. I forgive him for what he has done to my son," said Diana Monzon. "I feel sorry for this guy. I don't know what past through his mind, and I hope that he realized that it was a big mistake what he did."

"You never prepare for something like this because today it was my son. Tomorrow it'll be someone else," she said.

Rony wants to see the shooter brought to justice. "I know they didn't mean it for me; they meant it for the other people," he said. "But I would like to know if they could catch them and then give them their sentence to know what they had done to me, because this isn't fair for me."

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

美国芝加哥一位年轻男孩近日“英雄救美”,用身体挡住了射向好友的数发子弹。他表示如果再遇到类似情况,自己还会挺身而出。

罗尼-蒙松上周五在家中说:“她就像我的妹妹,所以为了家人我愿意做任何事。”

两天前,这个13岁的男孩正和发小好友丹妮斯•瓦尔德文斯坐在门廊吃披萨,这时有个持枪歹徒走进来开始射击。

蒙松现在住在家里,逐渐康复,他的右手臂吊着绷带,左手上部也包扎了起来。

他说:“我不知道他们是从哪边开始射击的,我怕极了,跑了进去。丹妮斯的父亲告诉我我在流血。我看了看自己的伤势,发现胸口和手臂都在流血,我看到了身上小的弹孔,害怕极了。”

尽管受到惊吓,但他说自己没有感到疼痛,还试着保持平静,甚至尝试安慰母亲。人们给他的母亲打电话,把她叫了过来。

蒙松的母亲戴安娜-蒙松回忆说:“我只记得自己抱着他,他说,‘妈妈,别着急,我没事,我没事。这就是他当时唯一担心的事情。”

医生说蒙松身上有三处枪伤,分别在手臂、胸部和臀部。所有的子弹都打穿了他年轻的身体。

蒙松说,上周四晚上出院前,丹妮斯去医院看望了他。

他说:“她非常感激我,非常非常感激,因为我救了她的命。”

医生表示他们估计蒙松需要大约六周时间恢复。

蒙松说,是信念让自己保持强大。他和母亲表示,希望持枪歹徒认识到自己的错误。戴安娜-蒙松说:“我原谅他,原谅他对我儿子犯下的罪行。我为他感到可惜,我不知道他当时在想什么,希望他认识到自己犯下了大错。”

她说:“人们从不会想到自己会遇到这种事情,今天是我儿子,明天就可能是别人。”

蒙松想看到罪犯绳之以法。他说:“我知道他们不是针对我,他们是想枪击别人。但我希望知道能不能抓住罪犯,对他们进行宣判,让他们知道对我犯下了什么罪行,因为这对我来说太不公平了。”

相关阅读

美国老板掏钱让员工度假 需远离工作

美国现食人鱼专咬男性命根 生性凶残

美国独立日:美国独立宣言全文(双语)

美国宣布停止遣返年轻非法移民

盖茨拟推出“情绪手镯” 学生状态一戴便知

美欲禁新型毒品“浴盐” 可出现食人欲望

美国一小镇遭污染变“毒镇” 仅剩唯一住户

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

bring to justice: 绳之以法,归案受审

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn