English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

Facebook股价下跌 扎克伯格该卸任?
Experts call for Zuckerberg to step down as Facebook's CEO

[ 2012-08-20 15:08] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
Facebook股价下跌 扎克伯格该卸任?

Critics called for Mark Zuckerberg to step down as CEO.

Get Flash Player

As Facebook’s share price continues to plummet, critics have accused Mark Zuckerberg of being ‘in over his hoodie’ and called for him to step down as CEO.

Corporate experts have suggested that the 28-year-old founder should stick to what he does best as a technological innovator and hand the CEO reins over to a more experienced executive.

And any doubts about Zuckerberg were further compounded on Thursday as the company’s stock price plunged to an all-time low dropping to $19.87 – almost half its IPO price.

'There is a growing sense that Mark Zuckerberg, talented though he may be, is in over his hoodie as CEO of a multibillion-dollar public company,' Sam Hamadeh, head of research firm PrivCo, told the Los Angeles Times.

Hamadeh said with developments happening so quickly Zuckerberg has ‘precious little time’ to grow into his CEO role, like other company founders often can.

Following the LA Times article questioning Zuckerberg’s abilities, one Twitter user posted 'Mark Zuckerberg resign as $FB CEO immediately.’

Indeed, some of those who believe Zuckerberg to be ‘in over his hoodie’, actually blame the hoodie itself.

He famously wore sneakers and the trademark hoodie for Facebook’s first big investor meeting – a move that was slammed as immature and disrespectful to the corporate world.

Chris Whalen, senior managing director at Tangent Capital Partners in New York, told the LA Times, that the behaviour was something he’d expect of a 28-year-old.

'He's trying to appeal to his audience instead of being responsible to his investors. His job now is to run the company,’ he said.

Other experts say Zuckerberg, who personally lost nearly $670million on Thursday, is being unfairly targeted.

His supporters argue that the stock’s dire performance is because investors now realise that Facebook’s growth potential isn’t as brilliant as they had earlier hoped and believed.

(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

随着Facebook公司股价持续下跌,一些批评人士指责马克-扎克伯格能力有限,要求他卸任CEO职务。

公司专家建议,这位28岁的Facebook创始人应该专注于自己的特长,做一名技术创新者,将CEO的宝座交给更有经验的高管。

上周四,Facebook的股价下跌到19.87美元,是发行后的最低点,只有发行价的一半,这也加深了人们所有有关扎克伯格的能力质疑。

调查公司PrivCo的老板萨姆-哈曼德告诉《洛杉矶时报》说:“人们越来越认识到,也许马克-扎克伯格很有天赋,但他做一家价值数十亿美元的上市公司的CEO却不称职。”

哈曼德说,随着行业的迅猛发展,扎克伯格“没有多少宝贵时间”成长为一名合格的CEO,就像其他公司的创始人那样。

在《洛杉矶时报》质疑扎克伯格能力的文章刊登后,一位推特用户写道“马克-扎克伯格应该立刻辞去CEO。” 

事实上,一些认为扎克伯格“能力有限”的人们其实也指责他的着装。

在Facebook的首次股东大会上,扎克伯格依然穿着运动鞋和标志性的连帽衫。一些人认为他这样做很不成熟,对公司界也很失礼。

纽约宝成投资有限公司高级经理克里斯-惠伦告诉《洛杉矶时报》,他早就认为这位28岁的创始人会这样做。

他说:“他在努力取悦他的观众,而不是想办法对投资者负责。他现在的工作是经营公司。”

其他专家表示,人们对扎克伯格的指责有失公允。仅在上周四一天,扎克伯格的身价就缩水了近6.7亿美元。

他的支持者认为,股价的疲软表现是因为投资者现在认识到了Facebook公司的增长潜力不像他们之前希望和相信的那样乐观。

相关阅读

Facebook创始人获评“最差着装先生”

27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢

厌倦加好友?Facebook新应用让你加“敌人”

Facebook好友推荐功能令男子重婚行为败露

美国白宫提出“网络隐私权议案”

“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

public company: 上市公司

grow into: 成长为,变得成熟有经验

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn