为了让自己看上去更加专业和睿智,不少中东国家的男子都前往美国进行胡须移植手术。据悉,到美国做胡须移植手术的中东男子年龄多在30到50岁之间,每例手术花费约为7000美元,每个月进行手术的人大概有50到60人。胡须移植手术采用毛囊单位提取技术,从身体毛发浓密的区域提取毛囊然后移植到需要长胡须的区域。一位医生介绍称,来做手术的客户多半都会明确要求移植胡须的样式须仿照某个名人或历史人物的样式。
Men in the Middle East are reportedly seeking out mustache transplants in order to give their facial hair a thicker and fuller appearance. |
Movember is coming to a close in the U.S., but men in the Middle East are reportedly seeking out mustache transplants in order to give their facial hair a thicker and fuller appearance.
"For some men who look young and junior, they think (a mustache) is a must to look senior ... more professional and wise," Turkish plastic surgeon Selahattin Tulunay told CNN. "They think it is prestigious."
Tulunay says he now performs 50 to 60 mustache implants per month on patients who largely hail from the Middle East and travel to his country as "medical tourists."
Several other surgeons told CNN they have seen an increasing number of patients seeking the procedure, with most patients ranging in age from 30 to 50.
The procedure is known as follicular unit extraction and involves removing follicles from areas of the body with dense hair growth and implanting them in the desired mustache area.
Altogether, the outpatient procedure costs about $7,000.
Tulunay tells CNN that his patients often request mustache styles worn by celebrities or historical figures. "They have some celebrities as role models," he said, saying Turkish singer and actor Ibrahim Tatlises is a favorite.
相关阅读
(Agencies)
(中国日报网英语点津 Helen )