English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

研究:清理桌柜杂物有助事业成功
De-clutter your desk if you want a successful career

[ 2013-02-18 09:43] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

研究:清理桌柜杂物有助事业成功

Keeping something in the loft, garage or other part of the house, does not help.

Forget hard work and perseverance, getting ahead is as simple as tidying your desk.

According to a leading expert, having aclutteredenvironment reflects a cluttered mind and the act of tidying up can help you be more successful.

The advice comes from Jayne Morris, the resident “life coach” for NHS Online, who said it is no good just moving the mess around.

In order to clear the mind, unwanted items must be thrown away to free your “internal world”, she said.

Ms Morris, who claims to have coached celebrities to major business figures, said: "Clearing clutter from your desk has the power to transform you business.

"How? Because clutter in your outer environment is the physical manifestation of all the clutter going on inside of you.

"Clearing clutter has aripple effectacross your entire life, including your work.

“Having an untidy desk covered in clutter could be stopping you achieving the business success you want."

She is adamant cleaning up will be abooneven though some of history's biggest achievers lived and worked in notoriously messy conditions.

Churchill was considered untidy from a boy throughout his life, from his office to his artist's studio, and the lab where Alexander Fleming discovered penicillin was famouslydishevelled.

Among the recommendations is that the simply tidying a desk at work and an overflowing filing cabinet will instantly have a positive impact on “your internal world.”

Anything that is no longer used should not be put into storage but thrown away completely.

Keeping something in the loft, garage or other part of the house, does not help because it is still connected to the person “by tiny energetic cords” she claims.

She said: "The things in your life that are useful to you, that add value to your life, that serve a current purpose are charged with positive energy that replenishes you and enriches your life.

"But the things that you are holding on to that you don't really like, don't ever use and don't need anymore have the opposite effect on your energy. Things that no longer fit or serve you, drain your energy."

点击查看更多双语新闻

(Source: Telegraph)

 

忘掉努力工作和坚持不懈吧,在事业上获得成功其实很简单,只需清理一下你的桌子就行了。

一位权威专家指出,所处环境凌乱反映出大脑的混乱状态,清理一下杂物能帮助你获得更大成功。

提出这一建议的是英国国家医疗服务体系在线平台的常驻生活教练杰恩•莫里斯,她表示,如果只是把乱糟糟的东西挪个位置没有任何用处。

她说,为了让头脑变得清晰,必须把不需要的东西扔掉,以解放你的“内在世界”。

莫里斯声称曾经指导过不少名人和商界举足轻重的人物,她说:“把桌上杂乱的东西清理掉,将能使你的生意大有起色。

“为什么呢?因为你外在环境的杂乱是你内在凌乱状态的实体表现。

“清理杂物能让你的整个生活——包括你的工作——产生连锁反应。

“堆满杂物的乱糟糟的桌子会阻止你获得你想得到的商业上的成功。”

莫里斯坚称清理杂物大有益处,尽管历史上成就最高的一些人的生活和工作环境是出了名的邋遢。

丘吉尔终其一生都被认为是个邋遢的人,从小就如此,不论是他的办公室,还是他的画室,都是凌乱不堪。而众所周知亚历山大•弗莱明发现青霉素的实验室也是乱七八糟。

莫里斯建议说,只需清理一下办公桌和塞得满满的文件柜就能立即对“你的内在世界”产生积极影响。

任何不再被使用的东西都不应该储存起来,而应该彻底扔掉。

莫里斯称,把东西放在阁楼、车库或是房子的其他地方都毫无帮助,因为这些东西依然“通过细小的精力纽带”和它们的所有者关联着。

她说:“你生活中对你有用的、能给你的人生增值的、当下能为你服务的东西充满着正能量,这些正能量让你充满精力,让你的生活变得充实。

“而那些你并不是很喜欢、不再使用也不再需要但依然留着的东西却会对你的精力产生反面效果。那些不再适合你或不再为你服务的东西则会消耗你的精力。”

相关阅读

选择朋友做投资伙伴会降低成功几率

调查:上班时上网开小差能提高工作效率

研究:成功的美国总统都患有同一种精神缺陷

研究:秃头男被认为领导力更强

调查:不吃早餐影响工作效率

调查:网上办公八成时间被浪费

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)

Vocabulary:

cluttered:凌乱的,混乱的

ripple effect:连锁反应

boon:很有益的东西,很有用的东西

dishevelled:凌乱的,散乱的,乱七八糟的

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn