English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日精选

荒漠变草原,农民成市民——鄂尔多斯城镇化建设新探索
Farmers turn urban in Ordos

[ 2013-02-28 14:01] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

A perpetual spring

In recent years, nursing homes have emerged as one solution to the problem of the aging population. In Dongsheng, the services for senior citizens focus not only on providing meals and comfortable accommodation, but also on improving the quality of life.

The Xinhai Yihe nursing home covers an area of 54,000 sq m and consists of four types of building - single villas, terraced housing, apartment buildings and a nursing center. It also boasts a hospital and a supermarket. A hot spring, banks and a community center for the elderly are being built.

In the center's indoor garden, trees and flowers flourish while pavilions, lakes and bridges have been built to make the atmosphere feel like a perpetual spring. "The average age of the more than 300 residents is 75. The view out of the window is pretty dull and can make the residents depressed, so the garden has been designed to cheer them up," said Li Chang, marketing director of the home.

The suites in the center vary from one- to three-bedrooms and prices for accommodation and three meals a day range from 1,500 to 10,000 yuan per month. Each suite has air-conditioning, a refrigerator, a microwave and a TV. The washroom is equipped with handrails and emergency buttons. Wheelchairs are provided free of charge for those that need them.

Cai Shoubin, 76, and his wife Yang Wenyu, 74, moved to the center from their home in the center of Ordos a year ago. Their two daughters and son work in Guangzhou in South China's Guangdong province.

With a combined monthly pension of 9,000 yuan, the couple said they prefer to spend 3,000 yuan on nursing home fees rather than hiring a helper. "All the facilities here are for senior people. We have the nurses and also make more friends," said Cai.

Every morning, the elderly couple plays billiards and table tennis for two hours. In the afternoons, they spend 30 minutes relaxing in a massage chair provided free of charge.

According to Li, the nursing home also provides services to an increasing number of elderly residents living in other districts or towns. All the clients have their own health files, which are updated every week. Their children can see the documents online.

 

老有所依不再是难题

最近几年来,各地养老院的发展成为应对老龄化的一个必然选择。在鄂尔多斯,养老院提供的,不仅仅是一日三餐和三尺睡觉之地,更多的是老年人的生活质量。

鄂尔多斯市的鑫海颐和城养生养老园区是我国规模最大养生养老园区,位于内蒙古鄂尔多斯市东胜区罕台镇国家城乡统筹试验开发区。该园区总占地面积1200亩,总投资20亿元人民币,2011年交付使用。园区由居家养老独栋别墅区、居家养老联排别墅区、居家养老小高层、机构养老区四个板块组成。园区可容纳2550人养生养老,其中机构养老900人,居家养老1200人,旅居、候鸟式养老450人。目前,机构养老已经全面投入使用。

1月底的鄂尔多斯,窗外-15C,可在养老院里,庭院景观一派初春的景象,鸟语花香,小桥流水,生机盎然。据养老院工作人员介绍,目前入住的300多位老人,年龄平均在75岁,冬季在室内为他们打造园林景观,能让老人感觉生命的活力。

鑫海颐和机构养老的套餐每月从1500元到1万元不等,房间有标准间、单人间、夫妻间、套件、豪华套间,每个房间都有老年人专用的洗浴设施,有需要的老人还能使用免费轮椅。套餐价格包括了老人的住宿和一日三餐,以及免费的休闲活动中心和图书馆,以满足不同人群的需求。鄂尔多斯市中心医院,在鑫海颐和城设立了社区医院(医疗中心),形成绿色通道方便老人就医。园区还设有幼儿园、商业街、企业会所、银行、超市、KTV、酒吧、咖啡吧、按摩、理发等生活配套设施,生活方便快捷一步到位。

今年76岁的老人蔡守斌和她74岁的老伴杨文宇去年从市区的家搬到了养老院。他们的子女都在省外工作,没时间照顾他们。两位老人退休金加起来一个月也有9千多元,但他们不愿请保姆,更愿意住在养老院。蔡守斌说:“养老院设施都为老人专门设计的,我们在这里不仅有年龄相近的朋友,还有专业的医护人员,当然比家里请的保姆好了。”

 

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn