English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
当前位置: Language Tips > 每日精选

【Beyond Boundaries】Stateless residents fight for sense of belonging in Brunei

[ 2013-12-26 16:44] 来源:中国日报精选     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009




There is a special group of ethnic Chinese in Brunei: they were born and raised in the country; they are well-off, well-educated and enjoy social status. They also love the country.

However, what is printed in the "nationality" column of their passport is not "Brunei". It once read "stateless" but now declares "permanent resident".

Lim Boon Hwa, 65, is one of the hundreds of thousands of these residents but he played a leading role, with others, in getting "stateless" removed.

"We held British passports under Britain's colonization. Then after independence, we became stateless. Why have things become worse?" asked Lim, vice-president of the Brunei-China Friendship Association and a businessman.

In Brunei, a multi-ethnic former British colony in Southeast Asia, citizenship, along with a range of rights and social welfare, is not granted automatically to everyone born within its borders, but is determined by ethnic descent.

After independence in 1984, only about 9,000 ethnic Chinese were given full Brunei citizenship. The others, about 20,000, like Lim, lost their nationality.

"I had to have a visa when going in or out of my own country, and whenever I went through customs abroad, I had to prove, with a lot of cash in hand, that I was not a refugee," he said.

Citizenship could be obtained if applicants had resided in the country for 25 consecutive years, and met language and cultural qualifications. But the complicated Malay language exam, which apparently required a detailed knowledge of the terms for local plants and animals, led many Chinese to emigrate.

"This was a loss for Brunei. Many of the emigrants were skilled technicians who worked for Brunei's oil industry for decades," said Lim.

Lim failed the exam twice and thought of moving to Australia. But he eventually decided to stay and try to change the system, which only allowed 200 people to take the exam every year.

"We respect the Constitution. But the exam's purpose should be to invite those who are qualified to be citizens, instead of going against them. I wouldn't have passed it even if I tried a hundred times; or, I would have passed away before I got it," he said.

After discussions with the Chinese community, Lim and two others prepared a memorandum for Brunei's government, suggesting it narrow the scope of the exam and increase the number of times people could sit it.

"Some people said it was not a good idea saying 'no' to the government, but I think we had to make them aware of our predicament," said Lim, who could recall every detail of the preparation process.

"The lucky thing was that Brunei's government encouraged improvement if you managed to prove something was flawed," he said.

Lim did it. Reform of the nationality law, passed in the early 2000s, allows stateless persons over the age of 50 to acquire citizenship by passing an oral, rather than a written, nationality test. Every test now allows 1,000 people to sit it.

But because of a strong background in education, Lim was excluded from the oral test, while others gained from his hard work.

By Zhao Shengnan in Bandar Seri Begawan, Brunei ( China Daily)




65岁的林文华(Lim Boon Hwa)就是成千上万名此类居民中的一员,不过他所扮演的是领导者的角色,他是文莱-中国友好协会的副会长,同时也是一名商人。















泰国大选34个党派首日登记 为泰党再推英拉竞选

埃及警察总部爆炸 官方认定为恐怖袭击


奥巴马承诺审视NSA监控项目 或把电话数据交由运营商保存

英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞