English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

英语专业同学最讨厌听到的17句戳心话(组图)
17 things English majors are tired of hearing

[ 2014-09-24 10:09] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

13.“So are you applying to law school?”

“那么,你要申请去法学院学习了?”

英语专业同学最讨厌听到的17句戳心话(组图)

No... are you?

才不呢……你呢?

 

14.“I’m so excited for my humanities requirement! I really need a break.”

“我的人文学科程要求真的是太让我振奋了!我需要喘口气儿缓一会……”

英语专业同学最讨厌听到的17句戳心话(组图)

Totally! Try ENGL312: Queer and Marxist Critical Readings of Beowulf. Easy A.

真的是!!用同性恋和马克思主义批判方法解读贝奥武夫。轻轻松松论文拿到A!

注:贝奥武夫(Beowulf):英国无名氏所作的一部古老史诗中的传奇英雄。贝奥伍尔弗杀死妖怪格伦德尔及妖怪的母亲,成为耶牙特的国王,最后死于与一条龙的争斗中。)

 

15.“A humanities degree in this economy? Do you ever regret that?”

“想在这种经济形势下拿到人文学科的学位?你曾经后悔这么做么?”

英语专业同学最讨厌听到的17句戳心话(组图)

I tend not to regret the things that give my life meaning.

我才不会后悔这些赋予了我生命意义的事情。

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn