English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
当前位置: Language Tips > 双语新闻

科技产品用户分为六类 你属于哪一类?
Are you a 'hypersharer' like Kim or a 'content creator' like Katy?

[ 2014-11-25 10:25] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

科技产品用户分为六类 你属于哪一类?


When it comes to using your smartphone, iPad or laptop to access social media are you a hypersharer like Kim Kardashian, a tinkerer like WILL.I.AM or a make-doer like Jennifer Aniston?

提到媒体社交,无论是用手机、iPad还是笔记本电脑,你是金·卡戴珊(Kim Kardashian)那样的分享者,WILL.I.AM那样的思考家,还是詹妮弗·安妮斯顿(Jennifer Aniston)那样的实干家呢?

Dr Jonathon Hutchinson, a lecturer at Sydney University, conducted the research in conjunction with Microsoft 'because technology is in every part of our lives'.

秉着“科技与生活息息相关”的观点,悉尼大学讲师、博士(Jonathon Hutchinson)联合微软公司对人们使用科技的方式做了调查并定义了六种不同的类型。

The digital ethnographer started by looking at whether other social scientists had conducted research to dissect what sort of technology types humans are.


'Scientists tend to stray away from that sort of research, it’s a difficult task, it's like trying to dissect a human,' He told Daily Mail Australia.


'I wanted to do this type of research because technology is in every part of our lifestyle, it's connecting between our work and lifestyle.


'I am interested in why people do that. We might be looking at Facebook when we are at work or we might be at home responding to work emails.'


The 38-year-old, who is a self confessed lover of Twitter, explained he wanted to know what technologies people are interested in, who the users are and to what capacity they used the technology.


Focus groups were set up and they interviewed two groups of 15 people- one group was aged between 22-25 who were full time students and the other set of 33-43 who were full time professionals.


The groups were asked seven questions and they included one about if they use technology to create media.


He went on to create six different 'technology types'.


The first type is called the tinkerer, who is someone obsessed with technology like WILLI.IAM,. The music star: 'I'm hands-on creative when it comes to technology collaboration.' A tinkerer is curious about technology and likes to take things apart to find out new solutions and shortcuts.


The second type of person is a self improver, a person who uses technology to make life more productive.

Actress Blake Lively said: 'I find all my looks for events on this app by browsing all the runway shows. It updates quickly during Fashion Week, I truly couldn't live without this app.'

These people are career-focussed and driven to deliver and they carry technology around, which helps them stay connected.


The third is the hypersharer - aka Kim Kardashian - who loves to share content.

She said: 'I take in excess of 1200 selfies of myself everyday. It ended up turning out so cool that we came up with this idea; a selfie book.'

These people can usually be found pointing their devices at anything they find worth sharing.


The fourth personality is the make-doer, someone like Jennifer Aniston who doesn't care much about the newest trends.

The Friends star said: 'I'm really computer illiterate. When I see people on their Blackberrys, working them like some girls work a hair-dryer, I'm just stunned.'

These people have a good personal style, they know what works for them and stick to it.

第四类是“实干家型”,这类人很有自己的风格,他们知道自己为什么而努力并能持之以恒。比如詹妮弗·安妮斯顿(Jennifer Aniston)就对这些流行趋势不感冒。这位因《老友记》而成名的明星说:“我真的是电脑盲。看着他们在黑莓上摆弄,就像女孩们摆弄吹风机一样。太令人吃惊了。”

The fifth type is the spectator who knows what is happening in the technology world but isn't fussed, like Julia Roberts.

She said: 'Technology is like cotton candy: it looks appealing and you just can't resist getting in there.'

These people are normally digital introverts and you might find them watching, reading, listening to talking about great stories. 

第五类是“旁观者型”,这些人清楚科技圈发生的一切但他们不怎么在意。他们是数码产品中的观望者,一般浏览一下、读一读或者听听别人对大新闻的评论。朱莉亚·罗伯茨(Julia Roberts)就是这样的。她说:“科技产品就像棉花糖:看起来很诱人,难以抗拒。”

The sixth and final type Dr Hutchinson identified was the content creator, like Katy Perry.

She said: 'I'm about sharing my life; it's not always me saying 'buy my record, buy my record!' Although I do say buy my record like once, and then I share a YouTube video of a cat.'

These people are usually dressed with flair and are working on their next big idea.

第六类(最后一类)是“原创型”。这类人通常充满创意,并且善于将新点子付诸实践。凯蒂·派瑞(Katy Perry)说:“我随时随地都在分享我的生活;我不用总说‘快来买我的唱片,快来买我的唱片!’尽管我确实说了一次,但随后我就在YouTube上分享了一只猫的视频。”

Dr Hutchinson said: 'This is the first time that this type of research has ever been done in Australia. The quiz will be a nice way for people to see what technology type they are.


'I would like to think that I am a will I am but I am a Katy Perry.'



(译者 xysweetxy 编辑 丹妮)