English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

疑似达·芬奇画作年轻版《蒙娜丽莎》将展出(图)
Painting claimed to be by a younger Da Vinci - and showing younger version of Mona Lisa

[ 2014-12-16 17:39] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

疑似达·芬奇画作年轻版《蒙娜丽莎》将展出(图)

疑似达·芬奇画作年轻版《蒙娜丽莎》将展出(图)

A so-called early version of the Mona Lisa has gone on public display for the first time in 400 years - as experts revealed they have established a link between it and one of England's finest country homes.

人们称之为《蒙娜丽莎》年轻版本的画作在四百年前首次公开展览之后就消失了,专家透露这幅画和英国一户有名的乡村住所有所关联。

A group of historians claim Leonardo da Vinci painted the work, dubbed the 'Early Mona Lisa', more than a decade before his masterpiece portrait and depicted the same Italian merchant's wife.

一个历史家团队认为列奥纳多·达·芬奇(Leonardo da Vinci)所画的取名为《年轻的蒙娜丽莎》(Early Mona Lisa)的创作时间先于著名肖像画《蒙娜丽莎》超过十年,但描绘的是同一位女士,她是一位意大利商人的妻子。

It was unearthed before the First World War but lay hidden in a Swiss bank vault for 40 years, while a consortium carried out secret tests before unveiling it in 2012 - though many experts still insist it was one of a litany of inferior copies.

这幅画在第一次世界大战之前出土,此后藏在瑞士银行的金库40年。在这幅画在2012年公之于众前一个财团对其进行多项秘密检测,用科学方式证明其真伪,但很多专家仍旧坚信它是众多仿冒品之一。

Today, as the painting's first public exhibition was unveiled in Singapore, the Swiss-based Mona Lisa Foundation claimed it has discovered new details about the painting's past which strengthen the view it is by Da Vinci.

现在这幅画在新加坡第一次正式亮相。总部位于瑞士的蒙娜丽莎基金会表示,有很多历史细节的发现可以证明这是出自于达·芬奇之手。

It was already known that it was bought from a Somerset aristocrat in 1913 by English art dealer Hugh Blaker, who kept it in his studio in Isleworth, south west London, before selling it to American Henry Pulitzer in the 1960s. Before that, however, the painting's journey was a murky one.

人们已知的就是1913年一位英国贩画商人休·布莱克(Hugh Blaker)从一位萨摩赛特郡(Somerset)的贵族手中买到了它,将其放在他位于伦敦西南部的艾尔沃思(Isleworth)的画室里,在20世纪60年代又将其卖给美国人亨利·普利策(Henry Pulitzer),但在这段历史之前这幅画的流通便不为人知。

Now the Foundation claims it has identified strong evidence that the Somerset home where the painting was bought in 1913 could be Montacute House - one of England's finest Elizabethan mansions now run by the National Trust.

目前,蒙娜丽莎基金会表示有确凿的证据表明1913年布莱克在萨摩赛特购买画作的具体位置是现在的蒙塔库故居(Montacute House),这是其中一间全英国最好的伊丽莎白一世时期的宅邸,现在由英国国民信托组织管理(the National Trust)。

The claim, seen by the Reuters news agency, would fit if true. The Phelips family which owned Montacute fell on hard times and secretly sold their possessions just before the First World War, leaving the manor in 1911.

路透社认为这个推断是有历史根据的:蒙塔库宅邸当时的主人菲利普斯一家(the Phelips)陷入困境,在第一次世界大战之前秘密地变卖了他们的财产,在1911年离开了这个庄园。

In 1915 the house was taken over by future Foreign Secretary Lord Curzon, and it was later put up for sale in 1929. By 1931 it was so dilapidated that it was being valued ‘for scrap’ at £5,882.

1915年,这一间房子转交给了洛德·柯曾(Lord Curzon),即后来的外交大臣。1929年柯曾又将这间房子出售,两年后才以5882英镑的低廉价格将这户破旧不堪的房子“贱卖”掉。

Diaries kept by Blaker - who tried several times unsuccessfully to have the painting authenticated - were lost, but the researchers say the brief references which remain to the house indicate it was Montacute.

布莱克保管了一些试图证明这幅画是真迹的日记,这些日记已经遗失,但研究人员在蒙塔库官邸里保留下来的一些简短的相关信息显示当时买画的地方就是这里。

Now that the house has been restored, it was used as a filming location for the 1995 version of Sense and Sensibility starring Emma Thompson and Hugh Grant, and its Long Gallery houses more than 60 Tudor and Elizabethan portraits on loan from the National Portrait Gallery in London.

现在这间房子已经重新整修,成为由埃玛·汤普森(Emma Thompson)和休·格朗(Hugh Grant)领衔主演的1995年版《理智与情感》(Sense and Sensibility)的拍摄地点,屋子里长长的走廊挂着向英国国家肖像画廊(National Portrait Gallery)借的六十多幅都铎王朝时代和伊丽莎白一世时代的肖像画。

The Mona Lisa researchers also say they have traced the portrait's history before its possible arrival at Montacute.

研究《蒙娜丽莎》的学者也表示他们已经追踪到这幅画在可能到达蒙塔库之前的历史。

In a communication passed to Reuters, they said they had found references to a painting called La Joconde - the French name for the Mona Lisa - in an art exhibition in Yeovil, Somerset, in 1856.

他们告诉路透社记者,已经发现与此相关的一幅叫La Joconde的画,这是为蒙娜丽莎命名的法语名,这幅画在1856年萨蒙赛特的约维尔(Yeovil)一次艺术展览中展出。

The painting, which was sold to a silver dealer two years later, also featured in a document declaring that young Somerset noble James Marwood owned a work by Da Vinci called La Joconde, which he probably bought on a visit to Italy around the 1780s.

这幅两年后卖给一位银币商人的画同样在一部文件中有所记载,该文件提到萨蒙赛特的年轻贵族詹姆斯·马伍德(James Marwood)拥有一幅达·芬奇名为La Joconde的画,他可能是在18世纪80年代左右前往意大利购买的。

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn